Читаем Пожиратель Чудовищ. Часть 2 (СИ) полностью

Раньше, когда он был главой отряда, а я — непонятным пришлым с сомнительными целями, наше общение было довольно натянутым, если не сказать хуже. Но теперь, когда первый Страж официально приняла меня во фракцию, а Вурга снял с себя роль командующего, мы довольно быстро нашли общий язык.

Да, у нас была довольно существенная разница в возрасте. К тому же мне не казались правильными какие-то его поступки, а у него на мой счёт наверняка ещё оставались сомнения.

Но в целом у нас было куда больше схожих взглядов на те или иные вещи, чем различий. Как минимум, мы оба ценили силу превыше социальных рамок и ограничений типа того же возраста. Так что, пока вчера он проводил для меня экскурсию по шраб-квартире фракции, мы успели хорошо разобщаться.

Пожалуй, мы вряд ли доверили бы друг другу прикрывать свою спину в смертельном бою. Но на то, чтобы свободно разговаривать на большинство тем и вот так подкалывать друг друга этого было более чем достаточно.

На складе, расположенном в отдельном здании на принадлежащей фракции территории, меня уже ждали. Выдали три комплекта рубах-косовороток, двое плотных и тяжёлых стёганных штанов, а также кожаное пальто.

Это было то самое, что получилось ещё из шкуры шестилапого медведя, второе из двух. Однако мастерски перешитое и удлинённое в соответствии с моими изменившимися габаритами.

Одевшись и сердечно поблагодарив работников склада, я, снова чувствуя себя белым человеком, а не диким папуасом, направился прямиком в лазарет. Нужно было проведать Рахиру. Её состояние волновало меня, на самом деле, куда больше грядущего состязания с Лунным Волком.

В палате, куда меня привёл явно шокированный моими размерами санитар, стояло четыре койки, сдвинутые вместе, чтобы трёхметровая пациентка поместилась на них целиком.

Рядом с Рахирой на стуле сидел Граст, её брат, и читал вслух какую-то беллетристику. При виде меня он замолчал на полуслове, отложил книжку, встал, потом подошёл и опустился передо мной на одно колено.

— За то, что ты снова спас мою сестру, я…

— Заткнись и встань, — вздохнул я. — Не за что.

Может быть это и было в чём-то оскорбительно для их культуры, но ещё мне не хватало присяг и прочей подобной хрени.

— Привет, Тим, — смущённо улыбнулась Рахира.

— Привет. Подожди за дверью, будь добр.

— Да, конечно.

Граст вышел, вытолкав также и санитара. С недоверием глянув на стульчик, на вид слишком маленький и хлипкий для моей задницы, я уселся у кровати прямо на пол, пристально посмотрел на Рахиру.

— Я слушаю.

— Ты ведь сказал: «Забыли»? — попыталась улыбнуться она.

— Я наврал, чтобы ты лишний раз не нервничала. К тому же то, что затем нас сожрал здоровенный подземный червь и мне пришлось вытаскивать тебя сначала из его желудка, а потом, умирающую, тащить на своём хребте до самого форпоста, в это «забыли» не входило. Так что я слушаю. Очень внимательно.

Воительница тяжело вздохнула.

— Прости меня за то, что пошла в гнездо, хотя ты сказал мне этого не делать. Я привыкла быть командиром в нашем с братьями небольшом отряде. Хотя я сама предложила помочь тебе, меня бесило, что ты постоянно указываешь, что мне делать и как, при этом продолжая отгораживаться. Прости, что не послушалась, и что тебе пришлось так рисковать из-за меня. И да, я, разумеется, не виню тебя за ногу.

— Ещё бы ты винила, — хмыкнул я.

— Ладно, я поняла! — взвилась она. — Хорошо! Ты должен прикончить монстра седьмой, а то и восьмой ступени, для этого заручиться поддержкой целой фракции с кучей одарённых шестых ступеней. Мне с моей силой в этом всё отведена максимум роль младшего офицера, и на результат я никак не смогу повлиять. Я поняла! Когда я восстановлюсь, я заберу братьев и уйду из форпоста, и тебе больше не придётся заботиться обо мне и переживать, что со мной может что-то случиться! Доволен?

Я потёр виски. Пока я возвращался в форпост с Рахирой на спине, у меня было время подумать не только о том, как я буду себя ставить перед первым Стражем. Разумеется, я думал также и о воительнице. И не только потому, что она медленно умирала прямо у меня на руках.

Почему я раз за разом отвергал её чувства?

Потому что у меня уже была Эллиса? Допустим. Но, во-первых, мы с баронессой никогда не обсуждали какие-то серьёзные отношения. По сути, всё ограничивалось взаимной выгодой и сексом. А во-вторых, хотя у меня и не было цели после попаданства собрать вокруг себя гарем, я в принципе никогда не придерживался идей абсолютной моногамии.

Я был против лжи — это да. Но отношения с несколькими женщинами и ложь всё-таки вовсе не были синонимами.

Потому что она могла стать помехой в охоте на Кантарику? Допустим. Но, хотя на этот раз её спасение действительно едва не стоило мне жизни, с другой стороны оно же стало и невероятным шансом, подобного которому мне могло никогда не представиться при других обстоятельствах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези