Читаем Пожиратель Чудовищ. Часть 2 (СИ) полностью

И где-то на двух третях печени скрытый во мне голодный монстр довольно заурчал и позволил рациональности и здравому рассудку вновь взять верх над телом. Встав от драконьего трупа, я, покачнувшись, повернулся к настороженно глядящим на меня бойцам, утёр лишившийся губ и щёк рот ладонью.

— Ждрафте, — выдал я, едва ворочая распухшим от воспаления языком.

К счастью, мне хватило ума, подставив под кислотный поток лицо и грудь, сжать в кулаке кулон с амулетом-переводчиком. Иначе я бы даже не смог как-то объяснить и оправдаться за те странные, мерзкие и даже аморальные вещи, что я творил на глазах у этих людей.

— Командир, он заговорил! — тут же крикнул за спину один из бойцов.

Спустя минуту передо мной собрались все одарённые шестых ступеней отряда. Одного, с плотно перебинтованной грудью и фиксацией на обеих сломанных ногах, притащили на чём-то вроде медицинской каталки. Похоже, моя личность и моё появление были максимально интересны им всем.

— Прежде всего, я хочу сказать спасибо за то, что ты сделал, — вежливо и с действительно искренней благодарностью в голосе, произнёс командир отряда.

Мужчине было в районе пятидесяти, невысокий, в районе метра семидесяти, уже почти седой, с тонким длинным шрамом через левый глаз. Он был стихийным магом, это я помнил, но при этом всё равно носил полноценный стальной доспех и меч на поясе.

— Фошалушта, — кивнул я, надеясь, что моя речь будет понятна.

— Во-вторых, Рахира рассказала нам в общих чертах кто ты и как тебя зовут, Тим, так что было бы неправильно, не узнай ты моего имени. Я — Вурга Исмал, из клана Исмал, королевства Ис, четвёртый генерал первого Стража.

Вместо ответа я ещё раз вежливо кивнул.

— А в-третьих, — Вурга резко посерьёзнел, — у меня к тебе имеются определённые вопросы. Думаю, ты и сам это понимаешь.

— Фонифаю.

— Итак, вопроса четыре. Первый: как ты узнал об этой операции? Все данные по операциям засекречены и единственными, кто имеет к ним доступ, являются другие генералы и первый Страж. Второй: правильно ли я понял, что вы с Рахирой сидели в засаде с самого начала нашего боя и решили вмешаться, только когда появилась возможность для решающего удара? Третий: как бы ты поступил, если бы такая возможность не представилась? Просто оставил бы нас умирать? И последний вопрос: Рахира объяснила, что твоё… странное поведение — особый эффект Дара, связанного с пожиранием монстров. Но я бы хотел услышать от тебя подробности. Потому что я ещё никогда не слышал, чтобы Дар богов как-то влиял на человеческую психику. И я, честно говоря, нахожусь в некотором недоумении по этому поводу.

Мысленно я тяжело вздохнул. Всё это было вполне ожидаемо, скорее даже неизбежно. Уже когда мы только покинули форпост и отправились сюда, я начал думать о том, как буду отвечать на все эти вопросы.

Единственное, о том, что мне вот так сорвёт крышу и я на глазах у кучи народа займусь пожиранием драконятины и полупереваренных останков их товарищей, я, разумеется, не подозревал. И, на самом деле, вопрос Вурги по этому поводу был наиболее опасным.

Даже если бы я не смог дать на первые три вопроса удовлетворяющие его ответы, худшее, что могло бы произойти — меня бы не приняли в Золотой Ястреб. Потому что по сути никаких правил я не нарушил, данные об операции получил от Сарзака, и единственное, в чём «провинился» — это в цинизме и жестокости.

А вот если Вурга был прав и умственное помешательство от Дара для людей было невозможно, то единственным ответом было бы, что я — не человек. И если я не смогу это нормально объяснить, в лучшем случае меня конвоируют обратно в форпост для допросов и проверок, а в худшем — прикончат на месте.

Открыв было рот, я сморщился, осознав, что мне сейчас придётся кучу всего говорить изъеденным кислотой ртом. Вурга, кажется, был не против слушать меня столько, сколько понадобиться и не собирался уходить без ответов. Но это было не только неудобно, но и очень больно.

Так что, немного подумав, я попросил что-то, на чём можно было написать свои ответы. Благо, амулет и на письменную речь тоже работал. Один из окруживших меня одарённых достал из нагрудного кармана маленькую записную книжку с вставленным в специальный крепёж карандашом.

'1. Данные мне предоставили в распределительном центре по личному приказу Сарзака Сарзака.

2. Да, мы сидели в засаде, потому что понимали: ни я, ни она никак не сможем повлиять на сражение, если просто бросимся в бой без плана.

3. Если бы я понял, что ваше поражение неизбежно, я бы вмешался, чтобы помочь отступить с минимальными потерями'.

Написав это, я отдал блокнотик Вурге. Я ни написал ни слова лжи и, надеялся, что он это поймёт. Однако какой-либо реакции от четвёртого генерала я не дождался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези