Читаем Пожиратель Драконов. Часть 1 (СИ) полностью

Сорвавшись с места, я устремился им навстречу и уже минут через двадцать ощутил впереди множество человеческих аур. От той траектории, по которой они двигались изначально, они отклонились совсем немного.

Отлично. Ещё через двадцать минут я снова добрался до логова парочки драконов. А затем, вложив в руны взрыва на перчатках побольше мировой ауры, нанёс удар прямо по небольшому холму, в пещере под которым они прятались.

Атака была не концентрированной, навредить двум крылатым ящерам уровня тридцать третьего и тридцать четвёртого ранга она бы ни за что не смогла. А вот их обиталище снесло, будто его и не было.

Да и сон, каким бы крепким он ни был, парочке драконов уже не светил.

Воздух задрожал от двух синхронных рёвов.

Размеры этих двоих не так, чтобы прямо впечатляли, я за последние дни и побольше ящеров встречал, про Палема и говорить не стоило. Тем не менее, зрелище поднявшихся в воздух двух крылатых силуэтов размером больше Боингов всё равно внушало.

Я, даже не пытавшийся прятаться, был тут же обнаружен. И уже через секунду пришлось уворачиваться от двух похожих на лазеры огненных дыханий, плавящих землю и камень как кипяток — сахарную вату.

Хотя я ещё не полностью восстановился, возросшая сила от множества пожранных драконов скомпенсировала остаток травм от мировой ауры Палема.

В результате сейчас моя сила в истинной форме и с использованием всех Даров и приказов была равна примерно тридцать третьему рангу. А в пике, при максимальном коэффициенте Дара жизни, я бы даже смог выдать атаку на уровне тридцать четвёртого ранга.

Тем не менее, вступать в открытый бой с этой парочкой было крайне рискованно. Тем более что я до сих пор был в человеческом облике. К счастью, сражаться с ними предстояло вовсе не мне.

Выдав ещё одну рассеянную атаку, призванную не навредить им, а просто разозлить, я развернулся и бросился навстречу процессии маркиза.

На этот раз хватило десяти минут, ведь меня по пятам преследовали разъярённые драконы. И, когда впереди замаячили человеческие ауры, я уже не стал останавливаться и прятаться, а рванул прямо к ним.

На предупредительные возгласы и выстрелы магии я никак не отреагировал. Просто увернулся от всего, что в меня запустили — и влетел в самый центр процессии, с относительным комфортом путешествовавшей на чём-то среднем между сказочными коврами-самолётами и научно-фантастическими гравитационными платформами.

Долго ждать не пришлось. Следующая атака парочки драконов, не обладавших, в отличие от Майигу, человеческим сознанием, и не способных осознать, что люди, к которым я «пристал», могли быть ни в чём не виноваты, пришлась на один из таких ковров, пробив его насквозь и испепелив две трети стоявших на нём людей.

Я услышал в свой адрес разъярённую брань от своей цели — маркиза Савса. Он стоял на соседней магической платформе, направляя одну палочку на меня, а вторую — на пару драконов и одновременно создавая два смертельных заклинания.

Его описание мне дал граф Сайлот и не узнать его было невозможно. Мужчина лет шестидесяти со словно прилизанной каким-то гелем причёской и довольно жутким рваным шрамом на подбородке, из-за чего всё лицо приобретало неприятные несимметричные черты.

Впрочем, ни реагировать на оскорбления, ни вступать в бой с маркизом, ни тем более помогать им справиться с драконами — я не собирался. Тем более что уже ощущал сосредоточенные на себе прицелы не только магии Савса, но и других сопровождавших его магов выше тридцатых рангов.

Теперь по плану было скрыться на максимальной скорости и, наблюдая за боем издали, вмешаться, если бы маркиз попытался удрать. Его смерть от когтей драконов была предпочтительной.

Однако, разумеется, на неё не стоило рассчитывать на сто процентов. Савс мог как одолеть драконов вместе со своей командой, так и, решив не рисковать, броситься бежать. И в этих случаях я намеревался настигнуть его, ослабленного и истощённого, и закончить то, что уже начали драконы.

И я, вложил максимум мировой ауры в приказы фиксации, вспышки и охлаждения, уже успел отлететь на несколько сотен метров от четырёх оставшихся парящих платформ, когда до моих ушей донёсся голос маркиза, видимо отвечавшего на вопрос кого-то из магов.

— Плевать! Найдём его после! А сейчас займёмся ящерицами, всё равно за ними шли!

Шли за ними? Я не снизил скорости, так как меня всё ещё держали на мушках несколько магов. Однако с сомнением оглянулся на группу маркиза.

Совершенно неожиданно ситуация вышла из зоны моего понимания. Два дракона уровня тридцать третьего и тридцать четвёртого рангов. Зачем они могли понадобиться маркизу настолько, что он собрал целую экспедицию ради этих конкретных ящеров?

Для пересадки людям чисто теоретически подходили любые драконьи сердца. Тем не менее, обычно использовали ящеров с силой в диапазоне от двадцатого до примерно двадцать шестого рангов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези