Читаем Пожиратель Драконов. Часть 2 (СИ) полностью

Хотя сапоги весили целых тридцать тонн, при том что перчатки весили всего семь с половиной, осколок топора весил больше ста тысяч тонн. По моим представлениям три сотых процента лучшего металла в сплаве не сильно повлияют на качество продукта.

— При добавлении металла из объектов в определённые элементы творения, такие как защита жизненно важных органов, в зависимости от выбранного варианта творения прочность мест со сплавом может повыситься на тринадцать — двадцать процентов.

Я удивлённо почесал репу. Похоже, иногда действительно стоило доверять работу профессионалам и не лезть туда, где ничего не понимаешь.

— О! О таком я даже не подумал… ну, ладно, показывай, что ты там рекомендуешь.

— На основе проведённого анализа, с учётом требований заказчика, а также нового набора материалов, составлена оптимальная рекомендация.

Из светящихся огоньков на этот раз собрались три иллюзии. Одна — моя драконья форма, и две — человеческих. Пока что полностью голых. После чего все они в неяркой вспышке облачились в «оптимальную рекомендацию».

Беру без раздумий! - воскликнул я тут же. — Делай!

Глава 47

Две недели пролетели почти незаметно. И, наконец, готово.

Из-за того, что реально практиковаться во всё-таки далеко недостаточных для моей нынешней силы пространствах Адской Кузни было невозможно, я полностью посвятил себя исследованиям.

А так как мне не надо было ни есть, ни спать, ни волноваться о врагах, я впервые по-настоящему утонул в этом, потеряв счёт часам и дням. О том, что прошло уже шестнадцать дней, мне сообщил завхоз, сам я думал, что минуло не больше трёх-четырёх.

Изготовление моей новой брони не закончилось. Оно должно было занять ещё примерно столько же времени.

Хотя металл рукояти топора Махуаса и был куда податливее, чем сердце горного великана, масштаб предстоящих работ во много раз превосходил то, что проделал Лорго. Так что, с учётом уменьшенной из-за смерти Ахромтона эффективности Кузни, срок в месяц было ещё по-божески.

«Готова» была не броня. Спустя восемь с лишним месяцев с начала исследований я, наконец, смог расшифровать формулу заклинания.

Пока что самого базового — элементарного фаербола. Но это был куда больший успех, чем могло показаться на первый взгляд.

Во-первых, успешная расшифровка одного заклинания дала мне огромное количество подсказок о том, как расшифровывать все остальные. Сложнее всего было сделать первый шаг, а дальше, хотя гладкой дороги и не стоило ожидать, настолько же тяжело уже не будет.

И во-вторых, снятие с заклинания фаербола шелухи маны означало, что я докопался до формирующего само пламя мирового приказа. И в отличие от людей, мне не нужны были каждый раз разные заклинания, чтобы получать разные эффекты.

Я овладел мировым приказом пламени, и этим было всё сказано. Как и со всеми остальными приказами, я мог, манипулируя мировой аурой напрямую с приказом пламени в качестве «ключа», творить из огня почти что угодно в рамках фантазии и пределов контроля.

Правда, были и свои ограничения. Например, я мог повысить температуру пламени, производимого приказом, почти до уровня плазмы. Но вот создать твёрдый огонь вроде того, которым от меня защищался Шулар, было невозможно.

Всё-таки разные заклинания были нужны людям не только для того, чтобы увеличивать масштабы своей магии, но и для того, чтобы расширять арсенал возможностей.

Фаербол был базовой магией, в которой кроме, собственно, огня, ничего не было. Потому я и выбрал его как первую цель для расшифровки. Но в более продвинутых и сложных заклинаниях могло сочетаться множество разных концепций, каждая из которых была отдельным мировым приказом.

Даже найдя конец ниточки благодаря расшифровке фаербола, я мог потратить на разложение таких заклинаний на составляющие мировые приказы месяцы и годы.

Тем не менее, я не расстраивался. Хотя быть в меру жадным было полезно, желать откусить кусок больше, чем можешь прожевать — такая себе тактика.

К тому же, очевидно, даже то, чего я уже достиг, было громадным успехом.

До сих пор мои мировые приказы были чем-то вспомогательным. Да, правильно используя их все, я мог стать раза в два-три сильнее обычного. Но ни одним из них нельзя было атаковать напрямую.

Да и не удивительно. Я разработал их, не имея никакой теоретической базы, на основе элементарных потребностей, необходимых для выживания и эффективного боя в условиях континента чудовищ Тейи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези