Читаем Пожиратель Империй. Часть 1 (СИ) полностью

За сегодня, пока мы развлекались, я не забывал потихоньку выуживать у Лимара нужную мне информацию. Хотя наш гид очевидно уступал в осведомлённости Сивальду и его компании, для того, чтобы составить первое представление и понять, где копать дальше, знаний Лимара было более, чем достаточно.

И именно от него я узнал любопытный факт о Руйгу Наскватче. Наскватч, в отличие от большинства других Майигу и Руйгу, был ярым однолюбом. Правда, возможно, не совсем по своей воле.

Дело было в том, что его единственная жена — Чим’А, жемчужину из головы которой мне нужно было добыть, была королевской русалкой. Представительницей рода мифических и даже мистических существ, даже более редких, чем истинные драконы. А у королевских русалок были свои, скажем так, приколы.

Если королевская русалка теряла девственность с кем-то, то он автоматически становился её суженым. Только от него она могла в последствии иметь детей. А если её суженый вдруг сошёл бы с верной дороги и сходил налево, то русалка, вне зависимости от её воли, тут же погибала.

Была бы внешность королевских русалок обычной, это бы никого не волновало. Кто-нибудь со сбитым моральным комплексом даже мог бы нагло воспользоваться этой физиологической «изюминкой», чтобы потом не думать лишний раз.

Но эти существа во всём Содружестве миров признавались обладательницами величайшей красоты. Не было человека, монстра или Майигу, способного устоять перед этой красотой, вне зависимости от рода и вида. И, раз вкусив нечто настолько прекрасное, уже невозможно было ни забыть об этом, ни насладиться чем-то иным.

И Наскватч попал в этот сладкий капкан. Чим’А была его женой и, чтобы продолжать наслаждаться её обществом, её красотой и её телом, ему никак нельзя было предавать её доверие. Впрочем, не думаю, что он был против.

Так что у него не то, что других жён, даже любовниц не было и быть не могло.

А ещё у королевских русалок была другая фишка. Девочек они могли рожать сколько угодно, и все девочки неизбежно тоже были королевскими русалками. А вот мальчик у королевской русалки мог родиться только один. И после этого они теряли возможность иметь детей.

К сожалению для этой супружеской четы, первым же их ребёнком стал сын, названный Таркандом. Единственный сын Наскватча и, насколько было известно, единственный прямой потомок Байгу Умсы, прадеда Наскватча.

Вот какой человечек, или, вернее, Майигу, сейчас сидел, наслаждаясь обществом десятка обворожительных нимф, в трёх ВИП-ложах от ложи Сильфии.

Я, правда, не мог быть уверен на сто процентов, ведь никогда не видел Тарканда раньше. Но Лимар довольно подробно мне его описал.

Светло-голубая кожа, небольшие участки рыбьей чешуи на шее, висках и подбородке, волосы, которые странным образом продолжали развеваться без малейшего намёка на ветер. Всё сходилось.

К тому же подтвердилась и последняя деталь, на которую изначально у меня была реакция в духе: «Да что ты чёрт побери такое несёшь?» Рассказывая, как выглядит единственный сын Чим’А и Наскватча, Лимар сказал, цитирую: «Если при взгляде на него вы усомнитесь в своей ориентации — то это точно Тарканд».

Подобных мыслей у меня всё же не появилось. Но теперь я наконец понял, что наш гид имел в виду. Потому что сынок королевской русалки был действительно умопомрачительно красив, во всех возможных смыслах этого слова. Честно говоря, он был куда красивее Эллисы и Мо вместе взятых.

И если я хотел подобраться к Чим’А, её сын казался самой очевидной и простой целью.

Правда, к такому отстранённому персонажу определённо нужен был особенный подход. Просто набить друг другу рожи и стать друзьями, как это получилось с Вапуртом, тут явно не получится.

А это значило, что начать всё-таки стоило с Сильфии. Для общения с ней у меня по крайней мере теперь был достойный повод.

Вот только нормально пообщаться мне снова не дали. Когда мы с Вапуртом вернулись в ложу клана Кафатри за нами даже не успели закрыть двери, как в них ворвался огромный, головы на три выше немаленького Вапурта, и широкий как медведь, Майигу.

Первым движением он отбросил от меня до сих пор шатающегося быкольва, вторым подхватил меня под мышки будто какую-то игрушку, после чего развернулся и, так и не сказав ни слова, широкими шагами устремился к выходу из ложи.

У меня, честно говоря, от такой наглости даже возмущение отключилось, а в голове осталась одна-единственная мысль.

Меня, что, похитили?

Глава 9


Какого чёрта?!

У меня, наконец, подгрузился мозг и пришло понимание абсурдности ситуации.

Хотя я уже активировал все мировые приказы ветви исцеления, после мордобоя с Вапуртом мне было ещё не слишком хорошо. Однако это не значило, что меня можно было просто хватать и уносить куда и когда вздумается.

Активировав, как и во время боя с быкольвом, Дар силы лишения с энергией из Сущности пожирания миров, я попытался вырваться из захвата здоровяка.

Перейти на страницу:

Похожие книги