Читаем Пожиратель Империй. Часть 1 (СИ) полностью

— Говори обо всём, что тебе известно, — произнёс я, взяв его с пола всё также, за шею, и подняв на уровень своих глаз. — Если пойму или узнаю, что ты хоть на чуточку солгал, ты сдохнешь куда более страшной смертью, чем твои напарники.

— Аргиронт! — прохрипел страус. — Он приказал нам на тебя… на вас напасть!

— Кто такой?

— Один из Отцов Форта! Он попал сюда фактически сразу, как Форт переделали под колонию и за столько лет накопил огромную власть. Его слушаются несколько тысяч заключённых, у него на коротком поводке куча тюремщиков! Фактически он тут король.

— Авторитет местный, понятно. А сколько всего в Форте таких Отцов?

— Шестеро. Аргиронт — второй по старшинству.

— Насколько силён?

— Точно не знаю. Но ходят слухи, что в своём мире он проиграл войну за титул Руйгу, а мир был одним из крупных. Так что должен быть очень сильным. Куда сильнее нас всех.

— Знаешь, чего он на меня взъелся? Я ведь только сегодня прибыл.

— Нам такое не говорят! Был дан приказ: прикончить те… вас. Если не получится — сбежать и доложить о том, насколько вы сильны.

— И, что, ты будешь докладывать?

— Я…

В маленьких птичьих глазках вспыхнула паника. Страус чётко понял, что правду он мне сказать никак не мог, а ложь я бы почуял. Впрочем, вербального ответа мне и не требовалось.

— Пускай подольше ломает голову, — усмехнулся я, схватив второй лапой страуса за ошейник кандалов и, поднапрягшись, оторвав его шею от тела.

Вот только проблему это нисколько это решало.

Спешить сообщать о том, что убил четверых заключённых в первый же день своей отсидки я, разумеется, не собирался. Самозащита или нет, меня за такое вряд ли бы погладили по головке.

Но далеко не наказание от тюремщиков волновало меня в первую очередь. Хотя свидетелей у этого боя не было, нанесённая мне травма и следы на телах убитых Майигу были очень наглядной демонстрацией моих возможностей.

Увидев рану на моей груди и узнав, что произошло с моими противниками, этот Аргиронт с лёгкостью бы понял, насколько я силён. И в следующий раз по мою душу уже отправил бы кого-то, против кого в нынешнем состоянии у меня не было бы ни шанса.

А значит, до конца этой смены, то есть за следующие примерно четырнадцать часов, мне нужно было каким-то образом скрыть все следы столкновения. Как разбросанные вокруг меня ошмётками, так и оставшиеся на моём теле.

Иначе мне конец.

Глава 16


Шаг первый: избавиться от трупов.

И это был первый раз за почти тридцать лет, когда я ел и давился.

Вчетвером напавшие на меня Майигу весили где-то раз в пять больше меня. А Сущность пожирания миров, которая обычно помогала мне перерабатывать любую пищу в считанные секунды, была недоступна.

К счастью, доставшиеся от поглотителей особые свойства организма вроде экстремально едкой желудочной кислоты или в сотни раз более быстрого усвоения питательных веществ кандалы забрать не могли.

И потому с горем пополам, но мне удалось полностью, вместо со шкурами, перьями и костями, сожрать всех четверых за каких-то восемь часов.

Шаг второй: убрать все следы крови.

Хотя от тел остались только кандалы, покрывавшую пол, стены и где-то даже потолок тоннеля кровь я сожрать так просто не мог. И стихийные приказы, чтобы спалить или смыть её, использовать тоже не был в состоянии.

Однако никто не говорил, что нужно очищать кровь с камня. Чтобы избавиться от улик, вполне достаточно было просто содрать верхний слой самого камня, чем я занимался в промежутках между запихиванием в пасть кусков мяса Майигу.

Тут никто не заботился о какой-то особой гладкости поверхностей стен, главное, чтобы заключённые-добытчики могли пройти. Так что, когда я соскрёб способный выдать меня слой, внешне уже ничего не выдавало, что тут раньше что-то было.

Испачканные в крови куски породы я обсасывал, будто леденцы, благо моя слюна была достаточно едкой, чтобы за секунды разъедать кровь, а потом перемешивал с тем, что уже успел добыть. Даже если бы я что-то пропустил и кто-то понял бы, что камни покрыты чем-то посторонним, доказать, что это — кровь тех четверых, уже было невозможно.

Шаг третий: деть куда-то кандалы.

После того, как они были сняты с трупов, металлические обручи, охватывавшие лапы, ноги, крылья, тела и шеи Майигу, вернулись к своему изначальному виду. Рассчитанным на человеческие размеры слегка изогнутым пластинам металла.

Так что в принципе спрятать их было несложно. Уйдя в другой тоннель, постаравшись найти наиболее заброшенный на вид, я вырыл в небольшом закутке нечто напоминающее яму, положил кандалы туда и засыпал сверху камнями.

Вышло, разумеется, не идеально. Придать россыпи булыжников вид гладкой поверхности было, мягко говоря, невозможно. Но место было достаточно неприметное, чтобы тут в принципе мало кто подумал искать.

К тому же, даже если бы кандалы нашли, со мной их бы уже ничего не связывало. Отпечатков у драконьих лап не было.

Хотя, конечно, мне бы не хотелось, чтобы их обнаружили. Изучив эти кандалы не только изнутри, но и снаружи, я смог бы куда быстрее найти способ избавиться от их подавляющего мировую ауру эффекта.

Перейти на страницу:

Похожие книги