— А это мисси Дюран, сэр, — сказал Билли. — Та самая леди с другого конца острова. — При этом он даже не обернулся.
— Джуди, — уточнила брюнетка.
— Мако, — ответил ей Хукер. — Мако Хукер.
— Да, тот самый мистер Акула. Билли мне говорил. — Она заметила, что Хукер весь напрягся. — Билли приносит мне рыбу, чтоб было, что есть.
Внезапно Хукеру показалось, что банка пива, которую он держал, находится не на месте, и он не знал, куда ее деть. Нельзя же просто сидеть вот так, с пустой банкой пива в руке и говорить с роскошной женщиной в шортах цвета хаки и майке, красиво открывающей руки и часть груди.
Он усмехнулся и спросил:
— Желаете холодненького?
Она развратной походкой приблизилась к борту и рассмеялась в ответ.
— С удовольствием. Часа два крутила педали велосипеда, чтоб добраться сюда.
Он вскрыл пару банок холодного, как лед, пива «Миллер», протянул ей одну.
— Вот уж сюрприз так сюрприз, Джуди. Никак не ожидал вас увидеть.
Она благодарно приняла банку, отпила половину. Громко икнула, но это, похоже, ее ничуть не смутило.
— Ах, хорошо! Я вам что, помешала?
— Да нет, что вы.
— Вообще-то... я пришла повидать Билли.
Хукер услышал, как хмыкнул Билли, и сказал:
— Знаете, я просто убью его за это. Ведь у него уже есть девушка.
— Думаю, мисси Дюран пришла сюда за рыбой, сэр.
Джуди блеснула зубами в улыбке, откинула загорелой рукой с короткими ногтями волосы со лба.
— Пойдет на общий стол, — объяснила она. — Готовлю сразу на тридцать человек. Как тебе кажется, потянешь, Билли?
— О да, мисси. У нас с мистером Хукером есть все, что вам нужно. И раковины, и крабы. Уж мы сумеем о вас позаботиться.
— А откуда взялись эти тридцать человек, вы уж извините за любопытство?
— Из Голливуда, мистер Хукер. Завтра к нам приезжает съемочная группа, снимать на нашем острове несколько эпизодов фильма. Хочу встретить их со всем подобающим островитянам гостеприимством.
— Что касается вас, так вы выглядите лучше любой голливудской актрисы, которую мне доводилось видеть, — сказал Хукер. — Так у вас там бизнес?
Джуди рассмеялась низким грудным смешком.
— Не совсем. Владею половиной корпорации, — объяснила она. — И, заметив, как он вопросительно приподнял бровь, добавила: — Унаследовала от отца. То была одна из его игрушек.
— Игрушек?
— Да. Вообще-то он был банкиром. Мог позволить себе любые игрушки.
— Что с ним произошло?
Казалось бы, вполне невинный вопрос, но подействовал на нее он странно. Джуди допила пиво, протянула пустую банку Хукеру.
— Его застрелили, мистер Хукер. Во время уличного ограбления. Отобрали кошелек и часы, а потом убили. — Глаза ее наполнились слезами.
— Простите, — пробормотал Хукер. — Не должен был задавать дурацкие вопросы.
Джуди смахнула слезу и улыбнулась.
— Да нет... все нормально. Обычно я не слишком переживаю, когда кто-то спрашивает, но сегодня все утро думала о нем. — Она умолкла на секунду, потом добавила: — Вообще-то мы с ним редко виделись. Но провели целую неделю вдвоем... как раз перед тем, как это случилось.
— Время все лечит, мэм, — заметил Хукер.
— Пожалуйста, называйте меня просто Джуди, — она протянула ему руку.
— Видно, заразился от Билли. Он все время называет меня «сэр», так что я почти уже позабыл свое настоящее имя. Мако.
— Я не забуду. И еще мне нравится это имя, Мако. Приходите с Билли на пирушку, договорились?
Не успел Билли возразить что-то, как Хукер сказал:
— Можете на нас рассчитывать. Черный галстук обязателен?
— Тапочки, шорты и футболка.
— Да, шикарный наряд. Лимузин заказывать?
— Поскольку вы привозите рыбу, приезжайте пораньше. И на лодке. Остальные прибудут на катере Вилли Пендера.
— Кто готовит?
— Вообще-то я привыкла обходиться без посторонней помощи, но раз будет Билли, он и подсобит. Ну и его девушка, конечно, тоже.
— Понятно.
Джуди Дюран ступила на край лодки и ловко спрыгнула на пирс. В каждом ее движении сквозили сила и грация. Она помахала им рукой на прощанье, затем оседлала мужской велосипед и, резко нажимая на педали, покатила по тропинке, что тянулась через остров.
— Она вам понравилась?
— Ну и хитрец же ты, Билли, каких поискать!
— Я ее сюда не приглашал, сэр.
— Однако устроил так, чтоб она пришла договориться о рыбе именно сюда и сейчас.
— Да не приглашал я ее. — Билли протер тряпкой часть корпуса и усмехнулся. — Так понравилась или нет?
— Она красивая, Билли.
— Да, что верно, то верно. Но понравилась или как?
— Не фигура, а просто мечта анатома. И самые соблазнительные губки из всех, что я видел. Так и тянет поцеловать.
— Последнее я понял, сэр.
— Как-нибудь потом объясню остальное, — засмеялся Хукер.
— И это тоже я понял, сэр, — улыбнулся Билли в ответ. Потом повернулся к боссу спиной и начал завинчивать колпачок бака для горючего.
— А как ты узнал, что сюда приезжает съемочная группа, а, Билли?
— Сэр?..
— Ты меня слышал.
— Просто подумал, что могут приехать, сэр.
— Ты думал о том, как бы не проболтаться мне раньше времени. Ты старый лживый карибский пройдоха, вот кто ты есть, приятель.
Билли кивнул, признавая свое поражение. По природе своей он вовсе не был лгуном.
— Узнал по радио, сэр.