Читаем Пожиратель (СИ) полностью

Сдать нормативы здесь было не сложно. Честно говоря, на утренней зарядке нас гоняли сильнее. Так что никто не вылетел, и когда капрал проставил отметки в свой журнал, наш сержант отвёл нас на отработку заклинаний.

Выстроившись вдоль линии огня, мы дождались, когда преподаватель, незнакомый нам капитан, закончит с отстранением от дальнейшего прохождения экзаменов трёх курсантов из предыдущей десятки, не сумевших сдать один из важнейших предметов военной академии.

— По моей команде вы должны продемонстрировать заклинание, которое я назову, — объяснил задачу капитан. — На исполнение вам отводится определённое время. Чем выше сложность заклинания, тем времени больше. Все эти заклинания вам уже давали, и вы отработали их в полном объёме. Однако те, кто не уложится в норматив, будут отчислены. Не буду читать вам морали о том, насколько важна магическая подготовка для боевого мага. Советую держать себя в руках и не нервничать. Вторую попытку я давать не буду никому, вы это знаете. Итак, приготовились! Воздушный кулак!

Мы сработали почти одновременно. Десять кулаков ударили по мишеням, заставив их колыхаться.

— Хорошо, пока все остаются, — довольно хмыкнул капитан. — Разряд!

Десять вспышек на мгновение соединили наши руки с мишенями. Целиться в яблочко команды не было, однако мы всё равно старались поражать именно десятку. Оглушительный треск прозвучал лишь после того, как молнии погасли. Наэлектризованный воздух пах озоном, как после грозы.

— Снаряд! — без перехода объявил капитан.

Огненный шарик сорвался с наших ладоней. Но только у девятерых.

— Так, Смирнов, — протянул преподаватель. — Не сдал. До свидания, молодой человек.

— Простите, господин капитан, такого больше не повторится!

— Конечно, не повторится, — легко кивнул тот. — Только что из-за твоей задержки был сорван залп огненных снарядов. А это значит, что противник выжил и смог контратаковать. И пока твои соратники наносили удар, оставшийся в живых враг открыл по ним ответный огонь. Ты только что похоронил своё отделение, Смирнов. Уйди с глаз моих!

Понуро опустив голову, тот зашагал в сторону, где уже собрались пятеро не сдавших экзамен курсантов. Уверен, Смирнов просто замешкался — до этого он никогда не ошибался при отработке, а здесь, похоже, переволновался. Оставалось надеяться, что на пересдаче нервы его не подведут.

— А теперь продолжаем, — повернувшись к нам, сказал капитан. — Ледяное копьё!

И снова мы ударили почти синхронно. Небольшие куски льда со стуком вбивались в мишени и быстро истаивали, когда мы прекращали поддерживать заклинание.

— Бросок камня!

Это уже было посложнее — нужно было поднять с помощью магии лежащий рядом булыжник и, придав ему ускорение с помощью заклинания, швырнуть в цель. В отличие от других начальных боевых чар, это не имело никакого дополнительного эффекта. Зато им запросто можно ломать кости и проламывать черепа.

— Что ж, пока неплохо, — подвёл промежуточный итог капитан, поглаживая подбородок, и тут же принялся командовать дальше: — Разряд! Снаряд! Разряд! Копьё! Бросок! Разряд! Копьё! Бросок! Снаряд! Снаряд! Снаряд!

Времени на то, чтобы обдумать свои действия, капитан нам не давал. Заклинания летели в сторону мишеней, превращая их в ничто. Я не смотрел, что делают другие, сосредоточившись на себе.

— Отлично, — усмехнулся капитан. — Вы прошли. Сержант, уводите этих!

Пока мы шли к другому преподавателю, я хлопнул шагающего рядом Фёдора по плечу.

— Молодец!

— Да ты тоже неплох, — ответил тот. — Я, правда, думал, что не справлюсь, когда он начал на скорость командовать.

Так никто из наших преподавателей до этого не поступал. Поэтому удивление, скорее всего, ощутила вся группа. Хотя, как по мне, это был логичный способ отсеять не столько ошибки, сколько проверить нашу силу. Пятнадцать заклинаний почти без перерыва — это серьёзно.

Сержант привёл нас к установленным под небольшим тентом партам. Сидящий за столом пожилой мужчина в форме сотрудника академии огладил бороду, щуря на нас глаза.

— Итак, господа, настала пора проверить ваши теоретические знания, — объявил он. — У каждого из вас лежат два листа и карандаш. Сейчас моя помощница раздаст вам билеты по пройденным темам. У вас есть пятнадцать минут, чтобы закончить. Результат вам объявят после завершения всего экзамена. Да, если у вас сломается карандаш, или потребуется какая-то помощь, поднимите руку, к вам подойдут. Анна Леонидовна, прошу!

Васильева по-доброму улыбнулась старику и, взяв в руки стопку листов, пошла вдоль ряда парт. Я не стал выделяться, и проводив фигуру преподавательницы взглядом, приступил к заданию.

Однако то, что Аня смотрит на старика с реальным уважением, я отметил. Наверное, дед — действительно хороший преподаватель, раз она так к нему отнеслась. И это было хорошо — если нас в дальнейшем будет учить хороший специалист, мне же будет только лучше.

Стоило взяться за вопросы, я мысленно добрым словом помянул Фёдора. Потому как, если бы не помощь сокурсника, хрена с два я бы вообще понял, что за абракадабра написана в билете.

Перейти на страницу:

Похожие книги