Читаем Пожиратели гашиша полностью

От удовольствия я даже зажмурился. Сейчас я готов выставить содержимое ларца на стенде любого крупного музея археологии только за право опубликовать статью в «Нэшнл Джиогрэфик» за своей подписью. Шипение закипающего чайника вернуло с небес на землю. Я открыл глаза и понял, что нахожусь в узбекской степи и являюсь «черным археологом», а «моя» находка и не моя, по большому счету, а афанасьевская, и уйдет она в руки безымянного покупателя через длинную цепь поcредников, правда, за очень крупные деньги. Так что о славе не приходилось даже и мечтать.

Я снял чайник с огня, выбрался из-под тента и увидел идущего к палатке Валеру. Он был без автомата, но от него исходила какая-то неприятная аура, заставляющая чувствовать опасность. Заметив меня, Валера изменил курс.

— Василий Петрович не спит? — поинтересовaлся он, подходя поближе. Солнце отражалось на выпуклой поверхности его фотохромных очков.

— Нет, — как можно строже ответил я, — а у тебя что за интерес?

— Побазарить.

Я отодвинул входной клапан, и мы вошли. Афанасьев сидел у стола и чистил от праха нагрудную пластину. Я молча достал пиалы и разлил кипяток.

— Василь Петрович… — Валера замялся, — мы с корешом хотим узнать, чего нашли, чтоб… без балды всякой, там, было. Ну, вы понимаете, в общем.

Испытующий взгляд Афанасьева стал жестким.

Валера молчал, ожидая ответа. Несмотря на тюремное знакомство, Петрович приучил дебилов обращаться к нему на «вы», понимая, что в полевых условиях лучше не давать спуску. Ну и правильно.

«Oderint, dum metuant»[Пусть ненавидят, лишь бы боялись (лат.).], как говорили в Древнем Риме. Удивляясь про себя борзости охраны, я налил чай и, убирая кружку с заваркой, незаметно поправил под одеждой ТТ.

— Не стремайся[Стрематься (жарг.) — пугаться (прим. автора).], никто тебя не разведет, — неожиданно резко произнес Петрович.

Я обернулся, взяв свою пиалу, и увидел на лице Валеры какое-то странное выражение зачарованной алчности, с которым он взирал на золото, разложенное нд столе. На секунду мне показалось, что его взгляд прикован к кинжалу Хасана ас-Сабаха, но потом он моргнул и отвел глаза.

— Рабочих покормили? — спросил Афанасьев.

— Сейчас накормим. — Валера снова стал прежним исполнительным охранником.

— Тогда можешь идти, — сухо сказал Петрович и вернулся к прежнему занятию.

Валера напоследок осмотрел стол, зыркнул на меня, надел очки и покинул палатку.

Петрович молча продолжал чистить пластину.

— Не нравится мне это, — сказал я.

Петрович помахивал кисточкой: ших-ших-шихших. Нагрудник был уже чистый. Наконец он сдул на стол пыль, отложил кисть и соизволил повернуться ко мне.

— Распустились, — выразил он свое мнение. — Надо держать с ними ухо востро. Дай-ка чашку.

Я протянул пиалу. Петрович отхлебнул чай. Было видно, что он озадачен и, по-моему, даже слегка испуган.

— Пушка при себе? — спросил он.

Я кивнул.

— Приглядывай за ними. Особенно за этим. — Петрович указал на вход. Странный он какой-то сегодня. Мне очень не нравится.

Он отвернул край салфетки, прикрывавшей, как я думал, поднос со шпателями. Под салфеткой лежал пистолет. Петрович поставил его на предохранитель, встал и засунул под рубашку.

— Пойду пробздюсь, — пояснил он, — а ты побудь тут.

Я согласно кивнул. Золото могло стать слишком сильным искушением, особенно для дебилов, никогда настоящего богатства не видевших. «Не искушай ближнего своего», как сказано в одной очень умной книге.

У входа Василий Петрович обернулся.

— И еще, — сказал он. — По-настоящему ценными здесь являются только эти предметы…

— Вещи ас-Сабаха, я понял.

— Если что, — Афанасьев махнул рукой, — спасай их в первую очередь.

— Я понял, — повторил я.

Петрович вышел. Далеко он, конечно, не уйдет — слишком жарко. Так что я вполне мог на него рассчитывать в случае чего.

А в случае чего? Разве что Валера с ножом в зубах влезет через разрезанный брезент палатки?

Ерунда. Но что-то в его поведении меня насторожило. Был он какой-то странный, как одурманенный.

«Шмали» обкурился, что ли, или вид золота так подействовал? Хотя наши охранники потому и звались дебилами, что действительно были дебилы. Валера всегда импонировал мне меньше Жени, который, впрочем, тоже не подарок. Шизоидный пацан этот Валера: три судимости, и все три за грабеж.

Я хотя и не антрополог и вряд ли бы согласился с теорией Ломброзо, но в чем-то итальянец Чезаре был прав, утверждая, что тяжелый подбородок, скошенный лоб и вывернутые уши свидетельствуют о наличии у человека склонности к насилию. Я бы также затруднился определить национальную принадлежность Валеры по внешним признакам. В нем явно смешалась кровь не одного народа: по большей части, видимо, славяне, но присутствовали и татарские черты, и семитские, что-то было от германцев, да и от среднеазиатских народностей было немало.

Получился такой вот гибрид…

Подозрительный щелчок нарушил знойную тишину, вмиг заставив меня встрепенуться. Неоткуда было взяться этому звуку со стороны, а потому был он знаком беды — видимо, неотвратимой.

Первая сигнальная система — великая штука.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы