Читаем Пожиратели миров. 7 том полностью

— Тагер, — поймал я его после обеда. — На пару слов.

Азурлина, которая проходила рядом, тут же замерла как вкопанная. Она обернулась в нашу сторону так, что хрустнули позвонки. Но Тагер лишь махнул рукой, говоря, что всё в порядке.

— Я надеюсь, в целостности его вернёте мне, — произнесла она.

— Мы вернём, — отрезал Зигфрид.

Она не отреагировала на его достаточно грубый ответ, будто не заметила. Лишь кивнула и отправилась по своим делам с гордо выпрямленной спиной.

Мы отошли к бараку, в котором хранились мой и Тагера активная броня.

— О чём речь? — сразу спросил, он вытянувшись.

Тагер мгновенно изменился, едва мы скрылись от чужих глаз. Стал больше похож на того, кем нас воспитывали. Холодный и твёрдый голос, цепкий внимательный взгляд и аура, которая излучала пусть не угрозу, но опасность от этого человека. Встреться любой с таким человеком в подворотне, и научился бы бегать по стенам.

Однако ни я, ни Зигфрид, ни Грог не отступили. Мы все были убийцами со стажем, и нас не пугало ни численное преимущество, ни более сильный противник.

Атмосфера стала действительно тяжёлой. Зигфрид смотрел на него не враждебно, но очень внимательно. А Грог и вовсе не так сильно уступал ему размерами. Да, меньше, но не настолько критично.

— Мы по поводу спасательных капсул и их расположения… — произнёс я, но Зигфрид перебил меня.

— Но перед этим пару вопросов, если ты не против.

— Спрашивай, — кивнул он с невозмутимым и серьёзным лицом.

— Ты и курги. Что вас связывает? — в лоб спросил Зигфрид и получил такой же ответ в лоб.

— Дети. Я сплю с одной из них, и она родила от меня двух мальчиков.

Никто не смутился, но Зигфрид нахмурился ещё сильнее.

— Ты из ордена Грозовой вал, я верно понимаю?

— Штурмовая группа, старший сержант Тагер Региони.

— И ты спишь с курги.

— Я их и убивал в своё время, — ответил он лаконично. — В отличие курги, что нас окружают, мои руки в крови. В их крови, и они об этом прекрасно знают.

— Откуда ты знаешь, что их руки не в человеческой крови.

— Помимо того, что они сами сказали? Их племя не относится в воинственным.

— Как они сами сюда попали? — задал он вопрос, который я сам задавал, но не получил внятного ответа.

— Не знаю.

— Не знаешь, как они здесь оказались?

— Это проблема? — прищурился Тагер.

— Это проблема, — низким голосом ответил Зигфрид. — Ты не знаешь ничего о них, верно я понимаю?

— Как и о вас. Лишь неподкреплённые никакими доказательствами слова. И сейчас мы общаемся наедине вдали от остальных круги, но у вас в отличие от меня, висит на поясе оружие, а один и вовсе погряз в ереси, — перевёл он взгляд на меня. — И это делает вас куда подозрительнее, чем меня.

— И всё же, как они сюда попали? Где их корабль? — спросил я. — Мы все попали сюда из-за неудачного стечения обстоятельств. Во всех случая это был варп-прыжок, который пробил пространство, вытолкнув нас сюда.

— Я спрашивал, но они не ответили, и я не стал настаивать.

Зигфрид задал ещё несколько вопросов, на которые Тагер уже отвечал мне, и его ответ не отличался от того, что я слышал. Один из них был про то, как он вообще мог сойтись с курги, на что тот ответил «общий враг и одиночество».

— Сначала я ненавидел их. Отказывался как-либо сотрудничать даже после того, как мы победили Иного. Они были нашими врагами, они успели убить моих товарищей, я хотел последнего боя, но понимал, что это будет бессмысленно, если просто погибну. Я ненавидел их. Но как бы я ни искал выход, пришло понимание, что я не смогу отсюда выбраться. Руки опускаются, и ты понимаешь, что обречён здесь остаться, чтобы не делал.

— Корабли на стоянке.

— Я был там, но не смог запустить ни одного. Я не механик. Я скорее как он, — кивнул Тагер на Грога. — В конце концов, хочешь не хочешь, но сходишься даже с врагами. Помощь за помощью, слово за словом, и теперь ты не один на этом проклятом острове и вполне себе счастлив.

— Это выглядит предательством.

— Тогда присмотрись получше, здесь нет предательства, — ответил Тагер с вызовом. — Я ни разу не пошёл против воли Императора и не нарушил кодекс. И если вы собирались спросить про челноки, то сейчас самое время, так как у меня хватает дел помимо бесед с вами.

У Зигфрида явно по этой части больное место.

Ну он же сказал, что там что-то с ересью было на его родной планете, с его родными и друзьями. Это знаешь, как фобия. Один раз у тебя затопило туалет и потом будешь постоянно по сто раз проверять.

Мы вернулись к вопросу насчёт спасательных капсул.

Как выяснилось, ему было известно о расположении лишь трёх из них. Одна была его, рухнув в лесу где-то на склонах, вторая как раз та, что обнаружили Грог и Зигфрид на стоянке кораблей, и третья в самом центре острова на дне кратера.

— Но там болото, я сразу хочу предупредить. Поэтому я бы начал с моей. Она была целой на тот момент, когда я её в последний раз видел.

Перейти на страницу:

Похожие книги