Читаем Пожиратели миров. 7 том полностью

…достаточно миролюбивым лицом, которое сильно выделялось на фоне всех тех, кого я успел здесь повстречать. Даже её голос будто подчёркивал то, насколько она непохожа на людей, которые будто не понимали ничего, кроме страха и силы.

— Что заказывать будешь, дорогой? — проворковала она, вытащив блокнот, после чего взглянула на меня. Слегка нахмурилась. — Болезненно выглядишь. С тобой всё в порядке?

— Попал в аварию, — прохрипел я, пробежавшись по листку взглядом, который был у них меню. — Бульон есть?

— Куриный.

— С чем?

— С курицей, естественно, — усмехнулась она. — С чем же может быть ещё куриный бульон, дорогой? Ну ещё вермишель и яйцо. Пойдёт?

— Можно всё измельчить в кашу?

— Э-э-э… — женщина явно удивилась моей просьбе. — Нет, можно, конечно…

— Тогда измельчите, если несложно. И с собой, если есть возможность, пожалуйста, — отложил я от себя лист. — И чая. Сладкого.

— Как скажешь, — кивнула она, записав что-то в блокнот. — Что-нибудь ещё?

Я покачал головой, и женщина ушла, скрывшись за дверью у барной стойки. Зал погрузился в тишину, которую нарушал только музыкальный автомат, что наигрывал какую-то тихую мелодию.

Мне принесли еду минут через десять, поставив передо мной тарелку с бульоном и чай. Ещё две пластмассовые чашки, закрытые крышкой, поставили рядом.

— Приятного аппетита, — улыбнулась она.

— Спасибо, — пробормотал я, взявшись за ложку.

После долгого голодания казалось, что я не ел ничего вкуснее этого. Не жирный и горячий, он исчез буквально за пару минут. Хотелось тут же броситься есть остальной бульон, что мне дали с собой, однако пришлось себя остановить. Если съем всё за раз — могу попросту умереть от несварения.

Поэтому я перешёл к чаю.

Настолько сладкий чай я ещё не пил. Казалось, что они бухнули туда всю сахарницу. И тем не менее я его пил, чувствуя, как по телу разливается тепло.

После этого стало немного легче. Голова перестала кружиться, и усталость будто отступила, хотя я до сих пор чувствовал слабость. Теперь очень хотелось спать, пусть я и занимался этим все последние месяцы в капсуле.

Сейчас надо было обдумать дальнейшие действия. Мне интересно, у них есть связь между островами? В теории, она должна была быть. Мне было необходимо связаться со своими и сообщить о том, где я нахожусь. После этого за мной вышлют корабль, и я смогу покинуть это место.

Если нет, то надо было добраться до города, в котором есть международный аэропорт. Я знаю, что между островами ходили космические пассажирские корабли. С их помощью я смогу вернуться обратно.

Я непроизвольно представил, как не обрадуется Катэрия случившемуся. Я опоздал на рождение детей, хотя она просила приуставать. С другой стороны, у меня была уважительная причина и уж кто-кто, а она должна будет понять, что от меня зависело ровным счётом ничего. Катэрия никогда не была похожа на ту, кто не понимает очевидных вещей.

Пока я допивал чай, обстановка в забегаловке у дороги сменилась. Посетители, что были до этого, разошлись, оставив меня в зале одного, однако пустовало место недолго. Не прошло и десяти минут, как сюда ввалилась шумная компания из семи человек.

Пятеро мужчин, две женщины вошли в зал, громко шумя. И я практически сразу узнал в них тех самых уродов, что бросили в меня бутылку, оставив замерзать на дороге. Меня они даже и не заметили. Сразу направились шумной компанией сначала к барной стойке, где о чём-то весело перекинулись с барменом парой слов, и заняли столики на противоположной стороне, поставив пару столов вместе. В отличие от меня, с ними бармен общался куда более приветливо.

Глядя на них, я испытал новый прилив ненависти. Было желание подойти к ним и попросту перерезать всех. Оно было столь явным и чувствительным, что у меня потемнело в глазах.

Я наблюдал за ними, пытаясь подавить в себе неожиданно вспыхнувший приступ ярости. С трудом я отвёл взгляд, и пока официантка принимала заказ, допил чай, оставил на столе несколько бумажных купюр, забрал еду, что заказал, и направился к выходу.

И ты просто так их оставишь?

Да.

Очень зря.

Может быть.

Я вышел на крыльцо, где меня встретил холодный ветер, что бил в лицо, и окинул округу взглядом.

Снег белой пеленой закрывал округу, мелькая в свете фонарей заправки белыми хлопьями. Вокруг не было ни души. Возможно, я и та семёрка подонков были последними посетителями этого заведения на сегодня.

Я бросил взгляд на их припаркованные снегоходы, что стояли прямо у входа, уже покрытые тонким слоем снега. Обернулся и бросил взгляд на дверь в забегаловку.

Кровь за кровь, смерть за смерть — эту фразу я слышал не раз как от своих наставников, так и от братьев по оружию. Плати своим врагам тем же, чем они платили тебе. Много ли я просил в тот момент?

От этих мыслей в груди вновь всё неприятно засвербело, как зуд, который невозможно было успокоить ничем кроме крови. Ведь они могли мне помочь или даже просто проехать мимо, но решили поглумиться над умирающим от холода человеком, лишний раз подчеркнув свою крутость и бесстрашие. Что ж, пусть покажут это ещё раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги