Читаем Пожиратели миров. 9 том (СИ) полностью

— Давно не виделись, — сдержанно произнёс он.

— Да, с того момента, как мы закончили войну с домом Лорье.

Он ещё раз скользнул по двойняшкам взглядом. Меня он повторного взгляда не удостоил. Я чувствовал, что будь его воля, он бы напал на меня здесь и сейчас, даже не посмотрев на то, что теперь я из дома, что в регионе Перта-Фронт пользовался весомым влиянием.

— Вижу, у вас всё хорошо.

— Мы не жалуемся.

— Что ж, рад это слышать.

Повисла неловкая пауза. Они просто смотрели друг на друга, и не знали, что сказать. Первым нарушил тишину Джеферсон.

— Они похожи на тебя.

— Спасибо, отец, — и не удержавшись, добавила. — Надеюсь, что и впредь они будут похожи как на меня, так и на моего жениха.

— Да, ­— его аж перекосило от упоминания меня. — Твоего жениха. Странно, что не мужа.

— Мы работаем над этим и никуда не спешим. В прочем, это уже не твоё дело. Приятно было увидеться.

И буквально потащила за собой детей мимо него.

Уже когда мы вышли на улицу, Дора тихо спросила:

— Мама, а ктё этё был?

— Никто. Так, знакомый, — с милой улыбкой ответила Катэрия, но мне она показалась недоброй.

— Это первый раз, когда он увидел их? — спросил я, когда мы садились в машину.

— Да. Этот… кхм… человек не удосужился даже взглянуть на своих внучек, когда я родила. Просто проигнорировал моё приглашение… — фыркнула она.

— Не хочешь с ним поговорить?

— Я похожа на идиотку? — посмотрела она на меня с вызовом. — Нет, конечно. Он будет рассказывать о том, какую я ошибку совершила, и что ещё есть шанс всё исправить. А ещё лучше, предложит отказаться от дочек, и найти себе настоящую пару. Тьфу…

Она зло сплюнула и села в машину, хлопнув дверью так, что тот слегка покачнулся.

Её взгляд на ситуацию я оценил. С предателями не о чем разговаривать. Можно сколько угодно смотреть на ситуацию, но конкретно в её случае никаких оправданий быть попросту не могло. Этот упырь был готов распотрошить собственную дочь, если бы это позволило ему продвинуться в иерархии ещё на одну ступень.

Хотя не только его можно было считать предателем. За моей душой тоже затаился грех, который никто не спешил забывать. И напомнил он о себе, когда мы прилетели обратно в поместье. Девчушки пребывали в отличном расположении духа, практически сразу вылетев из челнока на улицу. А вот меня ждала неприятная, но неизбежная встреча.

— Господин Барбинери, — один из солдат, что принимал наш челнок на посадку сразу подошёл ко мне, заставив Катэрию с тревогой взглянуть на меня. — Прибыл корабль с мистером Рогором и мистером Лакеном. Они хотели бы увидеться с вами. Они ожидают вас в ангаре, куда поставили корабль.

А вот и Грог с Зигфридом захотели со мной поговорить. Я знал, что едва они вернуться, этого разговора будет не избежать, однако даже так он вызывал у меня чувство тревоги. Это закончится или мирным путём или смертью одного или нескольких из нас. После того, что я сделал в Фиалинской империи, у любого верного Империи человека появились бы вопросы, включая меня, но ответ на них…

Боюсь, он вряд ли порадует кого-либо. Как и результат, что мог последовать за ним.

<p>Глава 210</p>

— Всё в порядке, идите, — махнул я рукой Катэрии.

— Грант, — она внимательно взглянула на меня. — Всё точно в порядке?

— Более чем. Можете готовиться к ужину. Сейчас переговорю с ними, и присоединюсь к вам.

Она кивнула и пошла седом за дочерями, понимая, что наш разговор будет отнюдь не о погоде. Как, наверное, понимала, что он может плохо закончиться.

Тяжёлый разведывательно-десантный корабль стоял в одном из ангаров, что расположились вдали от основного поместья. Там же стояли и все другие машины, или спрятанные в ангар, или на улице. За время моего отсутствия они смогли собрать неплохой авиапарк, который всё равно не мог посоперничать с авиапарком сильнейших домов государства.

Грог и Зигфрид ждали меня внутри около открытого кормового люка корабля, стоя ко мне спиной. Оба разглядывали мою активную броню, которая теперь требовала капитального ремонта. Одним завариванием дыр здесь уже не обойдёшься. И оба в броне.

— Тебя сильно потрепало, Грант, — не оборачиваясь, произнёс Зигфрид. — Ни единого живого места не осталось.

— После того, как нас отрезало шлюзовыми дверьми, твари едва не разорвали меня в клочья, — ответил, подойдя к ним и встав между. — Придётся менять едва ли не всю начинку и провода почти на всех конечностях.

— Ну детали у нас есть, так что, думаю, справимся.

— Да, справимся, — ответил я без интереса. — Но мы здесь не мою активную броню собрались обсуждать.

— Да, не её, — обернулся Зигфрид, красноречиво положив ладонь на плазмострел. — Ты ничего не хочешь нам сказать?

Я внимательно посмотрел в прорези шлема и твёрдо ответил:

— Нет.

Потому что говорить что-либо было лишним. Они и так всё видели. Они и так всё знают. Объясняй — не объясняй, это ничего не изменит. Я использовал силы хаоса, я якшался с демонами из подпространства, преследуя личные цели, я натравил их на людей. Плохих или хороших — это не имеет значения. Есть сам факт того, что я воевал на одной стороне с демонами против людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы