Читаем Пожиратели стен полностью

К счастью, Макмо проснулся от шума и кинулся ей на помощь. Зверски ругаясь, он вцепился в гигантские пальцы, пытаясь оторвать их от горла девушки.

— Что это за дрянь такая? — услышала его Зигрид. — Никогда, никогда в жизни такого не видел! Живая отрубленная рука… Колдовство какое-то!

В комнате вспыхнул свет. Но пороге показалась Серена в ночной рубашке с древней керосиновой лампой в руках.

— Нет-нет, не так! — крикнула она Макмо. — Так у вас ничего не получится!

Она бросилась к Зигрид и уколола заколдованную руку длинной серебряной иглой. Смертельная хватка тотчас разжалась, и жуткая конечность упала на пол. Кашляя и отплевываясь, Зигрид приподнялась на локте… и ее глаза расширились от изумления. Задушить ее пыталась вовсе не отрубленная рука. Это была… банановая кожура!

Секунд пять она соображала, не лишилась ли рассудка от всего пережитого.

— Нет, ты не сумасшедшая, — прошептала Серена. — Здесь это обычное явление. Очистив банан, нужно немедленно уничтожить кожуру, иначе она превращается в маленького злобного осьминога, который нападает на людей. Единственный способ покончить с ним — уколоть серебряной иголкой. От этого кожура начинает быстро гнить и полностью лишается силы.

— Бред какой-то, — пробормотала Зигрид, потирая горло.

— Рабочие, которые занимаются чисткой бананов, всегда соблюдают предельную осторожность, — пояснила девочка. — Сняв кожуру, они тут же бросают ее в дробилку и размалывают в пюре, но вампиры не соблюдают этого правила. Они срывают бананы с деревьев, летая над городом, съедают, а кожуру бросают где попало, не заботясь о том, что с ней станет, когда наступит ночь. Похоже, им нравится, когда с кем-то из нас случается беда.

— Банановая кожура с повадками душителя, — пробормотала Зигрид, легонько касаясь неподвижной шкурки кончиками пальцев. — В жизни бы не подумала…

— Думаю, изначально это было задумано как способ защиты от обезьян, разоряющих плантации, — заметила Серена, но все получилось не так, как задумывали создатели этого растения. Эта кожура, наверное, пробралась в комнату через приоткрытое окно. Это моя вина, я должна была все их запереть с вечера. Полагаться на родителей уже нельзя, они слишком сонные. Завтра я дам вам серебряную иглу. Не потеряйте ее, это большая редкость. Все время держите ее при себе.

С этими словами она обошла все окна, проверяя, надежно ли они закрыты. Зигрид и Макмо снова улеглись, однако сон не шел к ним очень долго.

<p>Глава 23</p><p>СОННАЯ ЗАПАДНЯ</p>

На следующий день Серена познакомила их с фермой, за которой она, несмотря на свой юный возраст, присматривала вместо родителей.

Еще не оправившись от своего ночного приключения, Зигрид то и дело озиралась вокруг, высматривая, не ползет ли к ней из травы очередная кожура-убийца.

Крестьяне работали медленно и вяло, спотыкаясь и неуверенно двигая руками. Сняв с деревьев гроздья бананов, они подтаскивали их к месту обработки, где каждый плод очищали от кожуры. Как и говорила Серена, ее тут же перемалывали в дробилке. Затем бананы закладывали под пресс и давили из них густой сок.

— Потом сок хранится в этих кувшинах, где он должен бродить в течение сорока трех дней. Тогда он превращается в эликсир, который вампиры пьют, чтобы иметь возможность продолжать жить на потолке, — закончила девочка.

— А если выпить его до этого срока? — полюбопытствовала Зигрид.

— Он никак не подействует, — ответила Серена. — Это будет просто банановый сок. Довольно противный на вкус, кстати.

— А где находятся запасы магического эликсира, готового к употреблению? — спросил Макмо.

— Таких запасов не бывает, — вздохнула Серена. — Вампиры отбирают его у нас, как только он доходит до готовности. Они знают точную дату созревания каждого урожая и забирают его в ту же секунду, как зелье заканчивает бродить в бутылках.

— Почему? — удивилась Зигрид.

— С одной стороны, потому что они страшно в нем нуждаются, — объяснила девочка. — Ведь без него они потеряют всякую власть над высотой и упадут с потолка. Чтобы продолжать жить вниз головой, они должны пить его каждый день. С другой стороны, думаю, они вовсе не хотят, чтобы люди, живущие внизу, попали под искушение выпить эликсира и взобрались к ним наверх. Потолок, знаете ли, тоже начинает страдать от перенаселения.

Зигрид поморщилась. Да, Макмо такого не предвидел. Он ошибся, предположив, что раздобыть эликсир будет просто. Обычного бананового сока здесь было сколько угодно, а вот волшебное зелье оказалось редкостью.

«Сорок дней! — размышляла она, приходя в отчаяние. — Чтобы последний урожай дошел до кондиции, придется ждать больше месяца. А мы-то рассчитывали провести здесь не больше двух суток!»

По угрюмой физиономии своего товарища она догадалась, что его одолевали такие же мысли.

Серена тем временем принялась объяснять им устройство и назначение различных машин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика