Читаем Позитивный настрой полностью

Улыбаясь во весь рот, выдохнул Энди, увидев ту самую, ту единственную, которую любил и будет любить во всех грядущих смертях и жизнях. Больше их не разлучат ни банды, ни культисты, ни даже древние или иные боги.

– Мы знакомы, мистер? – удивленно приподняв брови, спросила девушка, изучая лицо странного незнакомца с букетом в руках. Бэлфор пыталась представить его пьяным, потому как знала, что объекты в разных агрегатных состояниях выглядят несколько, а иногда сильно иначе. «Нет. Не помню такого», – озадаченно подумала Маргарет.

– Это… эти цветы вам.

– Серьезно?

– Да-да, конечно же, мисс Маргарет. И нет, мы с вами не знакомы.

– Ты вот просто так заглянул ко мне в бар, подарил шикарный букет моих любимых цветов…

Взволнованно и слегка обескураженно выкрикнула Маргарет, глядя в спину странного парня, что вручил ей цветы и выбежал обратно на улицу, дав кому-то отмашку.

– Почти… – ответил странный гость, вернувшись обратно к стойке: – Уверен, вы хотели предложить мне скотч за счет заведения.

– Эй! Бесплатная выпивка только за клевую историю, но спасибо за цветы… Муркнула, завершая фразу, мисс Бэлфор, очарованная приятной неожиданностью.

– Сейчас я расскажу вам самую лучшую историю в вашей жизни.

– Ого! Это интригует! – улыбаясь сказала девушка, наливая загадочному клиенту выпивку.

– Мы сегодня поженимся. Я продам помещение и хлам, мы сделаем в особняке ремонт. Обещаю починить проклятый, вечно капающий кран, и мы все обновим! Особняк Бэлфор станет отличным местом, где мы вырастим прекрасных детей!

– Откуда ты…

– Я обещаю подружиться с твоим попугаем Эгилем…

– Ха! – поймала Коркнейла на ошибке златовласая барменша и уже радовалась тому, что предсказатель прокололся, но этот негодник тут же поправился:

– Нет, прости… Уголек, кот, точно! Я обещаю подружиться с Угольком.

Мисс Бэлфор ойкнула и выронила бутылку. Девушка совершенно не понимала откуда этот человек все про нее знает, и первое, что приходило на ум было нехорошим и грязным.

Пока девушка прибывала в замешательстве, Энди молниеносно преклонился через барную стойку и ловко подхватил, выпавшую из ее рук, бутылку, даже не расплескав скотч.

Мисс Маргарет изумленно наблюдала за странным гостем, ставящим бутылку на стойку.

– И, конечно же, я не стану нарушать ваше личное пространство, я готов к любым испытаниям. Обещаю, со своей стороны быть верным и порядочным. Мы обустроим жизнь так, как вы скажите, ровно как хотел ваш отец – белая беседка и аккуратный садик перед домом, наймем садовника следить за деревьями.

Мисс Бэлфор все еще размышляла, прикидывая в уме, кем может быть этот парень, невольно обдумывая предложение: «Так-то звучит вполне неплохо, и этот мистер вроде даже милый…»

Но Маргарет тут же отбросила эту мысль, находя все происходящее неудачной шуткой или слишком резким, бестактным предложением, а затем она услышала то, что в иной ситуации подействовало бы совершенно иначе, но сейчас вызвало лишь раздражение и злость.

Перейти на страницу:

Похожие книги