Читаем Познание любви полностью

Элен бросилась им наперерез. Ее так разозлило, что Дэмиен произнес слово «любимая»!

— Я принесу ваши чемоданы!

— Вообще-то они тяжелые, дорогая, — предупредила Нанетт.

— Ничего страшного.

Она схватилась за ручку чемодана, но тут большая рука оттолкнула ее прочь.

— Я возьму.

Элен поглядела на Дэмиена и поняла: он должен сделать это, чтобы доказать, что он не инвалид.

* * *

— Элен, тебе придется запереть Талию у себя. — Элисса бросила кошку в руки младшей сестренки. — Мисс Бейн спустилась сверху с мигренью и с жалобами на аллергию.

Элен прижала Талию к груди.

— У Нанетт нет аллергии на кошек. — Обе сестры обернулись на голос Дэмиена. Он стоял позади. — Она просто… — Дэмиен прокашлялся и продолжил: — Просто ей нужно время, чтобы примириться… со всем. Я думаю, она надеялась, что я выгляжу получше.

Элен и Элисса обменялись взволнованными взглядами: неужели Нанетт не может привыкнуть к его шрамам?

— О, нет… я уверена, что вы ошибаетесь, — произнесла Элисса, и Элен была ей за это признательна, потому что у нее самой в горле образовался ком и она не могла говорить.

— Да нет, все в порядке. Я понимаю Нанетт. Ей просто нужно время.

Элен растерянно смотрела на мужественное лицо Дэмиена.

— Элен! — Из кухни выскочила Белла.

— Да?

— Вам звонят. Некто Джек Гэллагер.

— Джек! — одновременно воскликнули Элисса и Элен.

Элен бросилась через буфетную, чтобы взять телефон, и Элисса закричала:

— Держу пари, он вспомнил о твоем дне рождения! Поругай его за забывчивость и скажи, что он получит прощение только в том случае, если лично приедет к тебе с визитом.

Через десять минут Элен вернулась.

— Джек в Лондоне, — объявила она. — Он извиняется за то, что пропустил мой день рождения, но говорит, что выслал мне прекрасный подарок.

— Лучше бы сам приехал, мы его так давно не видели…

— А кто это — Джек? — Дэмиен пытливо посмотрел на Элен. — Еще один бойфренд?

Она покраснела.

— Джек — это первый мужчина, с которым спала Элен, — сказала Элисса.

После минутного замешательства прозвучал смешок Люси.

— В самом деле? — Дэмиен, прищурившись, посмотрел на девушку.

— Ну, Элисса, считай, что ты мертвец, — зло произнесла Элен.

— Не забывай, что я тоже с ним спала, — вмешалась Люси.

Дэмиен бросил удивленный взгляд на Люси.

— Наверное, этому парню здорово повезло. — Он повернулся к Элиссе: — А как насчет вас?

Она засмеялась.

— Нет, я не боялась грома.

Дэмиен сконфузился.

— А, значит, боязнь грома возбуждающе действует на сестер Кросби? Надо это записать.

— Джек — наш сводный брат! — выпалила Элен.

— Давайте я вам все объясню, — с улыбкой произнесла Люси. — После того как умерла наша мама, папа через некоторое время женился на матери Джека. Джек был старше и защищал нас, когда нам было страшно.

— Ах, вот что, — сказал Дэмиен. — И он позволял вам заползать к нему в кровать во время грозы?

— Они были такими цыплятками, — поддразнила сестер Элисса и добавила: — Когда папа и Рита разошлись, мы, девчонки, не захотели расставаться с Джеком. Мы всегда будем любить его.

— Везунчик! А почему он в Лондоне? — ни к кому персонально не обращаясь, спросил Дэмиен.

— Держу пари, вам приходилось есть в «Гэллагер-бистро» в Нью-Йорке?

— Много раз, — кивнул он.

— Ну так вот, это заведение Джека. А в Лондоне он собирается открыть еще одно.

Дэмиен поднял брови.

— Да?

— Мистер Лорд! — раздался голос Беллы. — Леди наверху сказала, что это вам. — Она вручила ему толстый конверт. — Говорит, его ей прислали из больницы…

Дэмиен взял конверт, едва взглянув на него.

— Это ваш счет? — пошутила Элен, довольная, что они сменили тему.

Дэмиен засмеялся:

— Не угадала.

— Что же тогда?

— Мои записки, я их делал, чтобы скоротать время в больнице…

— Что-то вроде книги?

Дэмиен покачал головой.

— Вряд ли. Забудь об этом.

Элен попросила:

— Можно мне прочитать?..

— Не стоит тратить время.

— Ну, пожалуйста. Если вы дадите мне это прочитать, я буду выказывать вам чувство любви, почета и заботы.

Дэмиен вопросительно посмотрел на нее.

— Значит, мы произнесли это?

Как я могла выпалить эти три самых главных слова в жизни? — испугалась Элен. Она побледнела.

— Что?.. — Голос ее дрожал. Она несколько раз сглотнула слюну. — Что вы говорите?

Дэмиен окинул ее неторопливым взглядом и протянул конверт. Элен почувствовала себя на седьмом небе от счастья: он дает мне возможность заглянуть в его мысли!


В воскресенье с утра сестры Кросби занялись шитьем штор для комнаты Нанетт в мансарде. Их гостья очень редко выходила, она все время ссылалась на мучившую ее мигрень.

Они расположились в гостиной. Вскоре к ним присоединился Дэмиен. Он уселся на диван, волосы у него были влажные после душа, и он принес с собой приятный запах мыла. Взглянув на него, Элен почувствовала небывалый прилив нежности. Как эта Нанетт смеет заставлять его страдать! — подумала она с негодованием. И тут, словно по заклинанию, высокая брюнетка вплыла в комнату. Она шикарно выглядела в своем просторном бежевом свитере и льняных брюках.

— Так вот вы где! — Нанетт подошла к Дэмиену и, обвив руками его шею, потерлась о его неповрежденную щеку. — Доброе утро, любимый, у тебя такой изможденный вид… Ты ел?

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованные невесты

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы