А Серильда думала о том, доведется ли ей увидеть все это еще раз. Она со вздохом взглянула на орешник, который посадила ее мама. На дереве – в своей любимой развилке среди сучьев – снова сидел нахткрапп. И не сводил с нее пустых глаз.
– И снова здравствуйте, господин Ворон, – окликнула Серильда. – Удалось ли вам поймать утром жирную мышку?
Нахткрапп закрутил головой, и Серильде показалось, что она услышала высокомерное хмыканье. Или ей показалось?
– Нет? Ну что ж. Главное – не трогайте местных ребятишек и не ешьте их сердца. Я, знаете ли, неплохо отношусь к этим детям.
Птица взъерошила перья.
Тихонько вздохнув, Серильда посмотрела на свой дом. Ей не нужно было притворяться огорченной – ведь было совсем нетрудно представить, что она и в самом деле видит его в последний раз.
Отвернувшись, Серильда пошла к калитке и, как была, босиком, спустилась к своему любимому месту на реке, где от бурного порожистого русла была отделена небольшая тихая заводь. В детстве Серильда часами строила здесь замки из грязи и камней, ловила лягушек, лежала в тени шепчущей ивы, воображая, что видит фей, пляшущих среди ветвей. Теперь она спрашивала себя, было ли это только фантазиями? Иногда она даже не сомневалась, что действительно видела волшебство. А когда рассказывала об этом, отец смеялся и подхватывал ее на руки.
Сев на камень на пологом берегу, она окунула босые ноги в воду. Вода была бодряще прохладной. В пятнышках солнечного света сновали серебристые пескари, между покрытыми мхом камнями собралась стайка головастиков. Скоро жабы начнут устраивать по вечерам концерты – Серильду их хор обычно убаюкивал, а вот отец ворчал и жаловался на шум.
Серильда старалась запомнить каждую мелочь – колючие заросли полушника, торчащего из воды на мелководье; кружевные шляпки поганок, выросших на стволе упавшего дерева…
Она ждала, пока не почувствовала их присутствие. Теперь она научилась их замечать и, оглянувшись, действительно увидела трех нахткраппов, прячущихся в тенях вокруг нее. Откинувшись назад, она оперлась ладонями о нагретый солнцем камень.
– Можете выходить. Я вас не боюсь. Я знаю, вы здесь, чтобы следить за мной и не дать мне сбежать. Ну вот, я не убегаю. Я никуда не собираюсь.
Один из нахткраппов тихонько каркнул, встопорщив крылья. Но ближе они не подлетели.
– Как это у вас устроено? Я весь год гадаю. Он видит меня вашими глазами?.. Или, может быть, вы летаете в замок, как почтовые голуби, и докладываете ему обо всем?
На этот раз птица, сидевшая на самой высокой ветке, громко и дерзко каркнула.
Серильда усмехнулась. Сев повыше, она сунула руку в карман и коснулась гладких стенок флакона, который идеально помещался в ладони.
– Что ж, у меня есть сообщение для Эрлкинга. Надеюсь, вы ему передадите.
Наступила тишина. Серильда облизнула губы и попыталась выглядеть дерзко. Она и правда чувствовала себя бунтаркой. И верила в каждое слово, которое собиралась произнести.
– Ваша Мрачность, я не ваша слуга. Я не принадлежу вам. Вы украли у меня обоих родителей, отца и мать. Я не отдам вам еще и свою свободу. Вот мой выбор.
Серильда вытащила из кармана флакон. Ей не было страшно. Она готовилась к этому целый месяц.
Серильда открыла флакон, в котором мерцала рубиновая жидкость. Она надеялась, что зелье окажется вкусным. Но нет. Она почувствовала вкус гнили и ржавчины, разложения и смерти…
Ночной ворон спикировал к ней, выбил из рук пузырек. Его когти оставили три глубокие царапины у нее на ладони. Поздно.
Серильда смотрела на кровь, выступающую на руке, но перед глазами все уже расплывалось. Сердцебиение замедлилось. Мысли стали густыми и тяжелыми. Ее заполняло жутковатое ощущение страха и… покоя. Она легла на спину, опустила голову на камень, покрытый мхом. Сильно пахло землей. Как странно, отстраненно подумала Серильда, что это может быть и запахом жизни, и запахом смерти.
Ее ресницы едва трепетали. Она вдохнула, вернее, попыталась сделать вдох, но не смогла. Перед глазами все почернело. Но тут она вспомнила – вспомнила только сейчас.
Ох, чуть не забыла. Она принялась шарить вокруг, в грязи. Казалось, что ее руки и ноги вязнут в густой патоке. Где же это?
Где же…
Когда Серильда уже почти сдалась, пальцы наткнулись на ясеневую ветку – она оставила ее здесь на прошлой неделе. Фрау Зауэр настаивала, чтобы это был именно ясень.
Она настаивала. Это важно. Серильда не знала почему. Ничто больше не казалось важным. Когда она попыталась крепче схватить ветку, царапины на ладони заныли, пальцы больше не подчинялись ей.
Но она не хотела их подчинять себе.
Она хотела освободиться.
Она хотела свободы.
Видения Охоты пронеслись перед ее глазами. Ветер щиплет глаза. Хриплые вопли в голове. Ее губы вытянуты – она воет на луну.