Читаем Позови меня с собой (СИ) полностью

– Ну, так давай, отворяй. Сим-сим и всё такое, а то у меня вон ребёнок скоро простудится.

Аура наградила её гневным взглядом, но промолчала, отвернувшись к своему новому приятелю – Аластору. Злобное пресмыкающееся, не подпускавшее к себе никого, кроме Алисы, в присутствии девчонки прямо-таки робело, превращаясь в милого чешуйчатого зверька. Впрочем, с ним у Ауры было всяко больше шансов, чем с Талтером, пусть она этого и не хотела признать. А вообще Стая всё больше привыкала к посторонним людям, а самое главное – друг к другу. Спевшаяся с самого начала парочка Абаддон-Гомори пока была не в счёт – девица искусственным спутником постоянно крутилась на его орбите, а он только и делал, что задумчиво чего-то жевал. Типичный мужчина.

Между тем Профессор провёл верхней парой рук вдоль стены, и кладка послушно отъехала в сторону, вместе со всем мхом и паутиной. За изъеденным оспой кирпичом оказались вполне современного вида двери, смахивающие на створки грузового лифта. Теперь Алиса любой проём расценивала с позиции Абаддона – пролезет или придётся оставлять снаружи. В эти двери он пролезал.

– Что-то здесь охраны не видно, – рационально заметил один из персонажей. – Как бы не ловушка.

– Да что, он враг себе что ли, – девушка грубо толкнула киборга в жёсткую спину. – Поторапливайся!

– Выход запасной, вот и нет никого… – свет в забрале Профессора совсем потускнел. – А внутри есть, конечно…

– Может, лучше дождаться остальных? – осторожно спросила Аура.

– И простоять здесь их целых три часа? – отрицательно покачала головой Алиса. – Эй, Проф, сколько клонов успеет наштамповать твой проклятый завод за это время?

– Он не мой! Не знаю точно… Много. Несколько сотен.

– Слышала? Пусть Олежка свою машину сначала до ума доведёт. Мы на другом конце города, и добраться до нас не так просто.

Двери, послушавшись манипуляций Профессора, разошлись в сторону. Первыми внутрь проскользнули юркие Азазель и Гомори, за ними потянулись остальные. Они оказались в огромном многоярусном комплексе, уходившим куда-то вдаль. Повсюду, насколько хватало глаз, располагались бесчисленные ряды полупрозрачных капсул, наполненных густым коллоидным бульоном. В жидкости тихонько плавали человеческие тела разной степени готовности.

– Он… несколько больше, чем я себе представляла, – покачала головой Алиса. – С размахом, однако, строили.

– Так я пойду, драгоценнейшая? – напомнил о себе киборг. – Я не обманул, привёл куда надо, смотрите! Теперь мне бы убраться подальше, пока вы тут не устроили форменный дестрой.

–Да ты, блин, издеваешься! – девушка подошла к нему вплотную, уперев дуло пистолета под основания рыцарского шлема. – Моим ребятам тут на год работы. Ни в жизни не поверю, что у штуки, которую разрабатывали военные, нет кнопки аварийного слива.

– С-самоуничтожение? – переспросил Профессор. – Уверен, что я видел где-то такую функцию. Но для этого нужно зайти в систему с головного терминала, а он, как нетрудно догадаться, находится в центре зала. Там полно охраны, так что пристрелите меня прямо здесь, прошу. Хоть отмучаюсь сразу…

– Ни разу не угадал, – зло улыбнулась Алиса. – Либо идёшь по хорошему, либо я скармливаю твои замечательные ножки малышу Аби, и ты к этому самому терминалу поползёшь на руках, как недобитый таракан. Что выбираешь?

– Слишком много насилия, – покачал головой киборг. – Хорошо, я преклоняюсь пред грубой силой, но если что пойдёт не так, то помните – я самого начала был против.

– Вперёд, пацифист липовый, – снова подтолкнула его девушка.

Азазель, будто подтверждая её слова, злобно ощерился на персонажа.

– Иду, иду, – буркнул тот и засеменил вглубь зала.

Проклятые капсулы, громоздившиеся со всех сторон здорово перекрывали обзор и Алиса впервые пожалела, что у неё нет своего летающего монстра. Нужно будет обязательно приручить такого.

Минут пять они беспрепятственно шли вперёд, пока не наткнулись на первых охранников. Три персонажа, похожих друг на друга, как братья-близнецы, одеты и вооружены как под копирку, дежурили на перекрёстке между рядами репродукционных клон-ячеек. Азазель разобрался с ними буквально за несколько секунд, без шума и выстрелов. Ребята оказались в массе своей ничуть не сильнее мародёров – максимум седьмой уровень. Зато их было много.

Вы атакованы довоенником-клоном 3 уровня!

Вы атакованы довоенником-клоном 4 уровня!

Вы атакованы довоенником-клоном 6 уровня!

Длинная очередь выбила кучу осколков из хрупких капсул прямо на их головы. Один из освобождённых персонажей, захрипев, повалился навзничь, в него попали не меньше нескольких раз. Аура, пригнувшись, бросилась к нему, чуть не налетев на вторую очередь. Храбрая девочка, но откуда же стреляют?

Ответ на этот вопрос знала шустрая Гомори, обладавшая исключительным нюхом. Она громко зарычала и ринулась куда-то в бок, за ряды капсул, вызвав огонь на себя. Лично ей выстрелы из обычного оружия – как горохом о стену, так что до клонов она добралась без единой царапинки. Два коротких взмаха лапами, один – хвостом, и группа была устранена. Но окно боя так и не свернулось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы