Читаем Позволь дышать мне только для тебя (СИ) полностью

-Ох, Алессио -ты настоящий итальянец -дрогнувшим голосом произнесла Мэнди, проводя пальцем по его нижней губе.


-Спасибо, cara ты подарила мне все: ребенка, радость и счастье, кроме...-Алессио хитро улыбнулся -Ты до сих пор не сказала о своих чувствах?


-Я тебя полюбила как только увидела, но сама это не понимала. Боялась, что ты почувствоваешь ко мне отвращение, узнав что от меня отказался муж -честно призналась Мэнди.


-Грег Томсон -дурак, но я благодарен ему, что он отказался от тебя в пользу меня.


С этими словами он снова поцеловал ее в губы, однако недовольный детский плач вывел их из сладкого тумана.


-Я придумал ему имены: Брето или Томо -пролепетал Алессио, беря сына из ее рук и укладывая в колыбель.


-Брето -улыбнулась Мэнди -А следующего сына назовем Томо.


К ее удивлению, он покачал головой:


-Cara, сегодня я пережил двадцать лет своей жизни, пока ты рожала это чудо.


-Нет, у нас будет трое детей -возразила Мэнди.


-Cara...-взмолился он, притворно нахмурившись -Хочешь, чтобы я поседел раньше времени?


-Еще не поженились, а уже спорим? -насмешливо подчеркнула Мэнди "еще"


-Нет, mi amour, я сделаю все как ты хочешь -благовейно произнес Алессио, вставая на колени возле ее кровати.


-Я люблю тебя очень сильно.


-И я люблю тебя.


Они скрепили свои слова крепким и нежным поцелуем, мысленно давая клятву беречь друг друга до последних дней жизни.



                                 ЭПИЛОГ.



Мэнди застонала, откинув голову на подушку. Испарина покрыла ее лоб, на лицо падали мокрые завитки медных волос.


– Постарайся, любимая, ты можешь это сделать, – Алессио положил холодное полотенце ей на лоб и помог ей сесть. – Еще одно большое усилие, и мы будем держать на руках ребенка, которого ждали все эти месяцы. Ты хочешь, чтобы это был мальчик? Или девочка?


– Нет, – она недовольно надула губы. – Это у тебя будет ребенок. А я хочу домой.


– Я бы с радостью оказался на твоем месте, но сегодня ты – звезда шоу. А сейчас давай постарайся. Еще одно усилие – и мы пойдем домой. Ты сможешь спать неделю, если захочешь.


– Честно?


– Я обещаю.


Он следил за прерывистой линией на мониторе, когда Мэнди глубоко вдохнула и начала тужиться. Она так сжала его руку, что хрустнули кости, но он этого не заметил. Роды длились уже шестнадцать часов – самые долгие шестнадцать часов в его жизни, – и он не мог не видеть, как она мучается от боли.


– Эврика! – воскликнул доктор, когда громкий крик заполнил комнату. Он улыбался так широко, как будто держал своего собственного новорожденного. – Это девочка! Отличная работа, Мэнди Теперь ты можешь полежать и отдохнуть.


Силы совершенно оставили ее, и она откинулась на подушки.


– Она в порядке? – спросила Мэнди, еле дыша. – Я хочу увидеть ее.


– Она прекрасна, – сказал Алессио, наблюдая, как медсестра обмывает ребенка и заворачивает его в голубую пеленку, перед тем как положить матери на живот.


Мэнди взяла малышку на руки. Она смотрела на них широкими, любопытными, как у совы, глазами, а ее розовые губки были похожи на бутон розы.


Глаза Алессио наполнились слезами, которые он даже не старался скрыть. Он смотрел на двух самых дорогих людей в его жизни. На свою жену и только что рожденную дочь.


– Посмотри, как она прекрасна, – прошептала Мэнди сквозь слезы, трогая каждый пальчик на руке малышки.


– Вы обе прекрасны. – Он с обожанием посмотрел на маленькую хорошенькую девочку, о которой с этого самого момента будет заботиться всю жизнь. – Спасибо.


– Пожалуйста. Ты не представляешь, как я счастлива.


Он стал вдруг серьезным и провел рукой по ее волосам.


– Я люблю тебя, Мэнди.


Она подняла на него глаза и улыбнулась.


– Я тоже тебя люблю.


– Как бы ты хотела ее назвать?


– Мне нравится Мелисса или Эллисон, но тебе больше нравятся Лусия и Ванесса.


– Может быть, стоит позвать сюда Брето? Пусть он решает, как назвать малышку.


Лицо Мэнди просияло.


– О да, конечно. Пожалуйста, пойди позови его.


Алессио вышел из палаты.


Их трехлетний сын ждал в приемной, сидя рядом со своим дядей Симоне, который оживленно разговаривал с молодой и достаточно привлекательной девушкой, искоса глядя на племянника.


Вместе с сыном Алессио вернулся к Мэнди.


– Мамочка!


– Привет, сладенький. Подойди ко мне, – Мэнди подвинулась на кровати и освободила место, чтобы и Алессио, и Брето могли сесть рядом с ней. Она показала рукой на новорожденную. – Это твоя сестренка, – сказала она. – Но мама с папой не могут решить, как ее назвать. Мы подумали, что ты сможешь помочь нам. Мы хотели назвать ее Ванесса или, может быть…


– Эрин.


– Эрин? – одновременно произнесли Алессио и Мэнди. Они обменялись взглядами, стараясь не рассмеяться, потому что Эрин-эта его няня-француженка.


-А почему Эрин? -спросил Алессио


-Она очень хорошая и добрая, папа -ответил мальчик.


Брето слез с кровати и дотронулся кончиком пальца до лба малышки, затем до ее носа, провел пальцем по губам и подбородку. Она внимательно смотрела на него.


– Я хочу, чтобы ее звали Эрин.


Алессио наклонился и прошептал жене на ухо:


-Не один Берто очарован Эрин.


-А кто еще? -притворно надула губки Мэнди.


-Симоне.


-Симоне? Ты уверен?


Алессио ухмыльнулся и кивнул:


Перейти на страницу:

Похожие книги