Читаем Позволь любви найти тебя полностью

— Нет, он рассказывал маме про гнилое сено, из-за которого некоторые лошади заболели, а мама сказала, что лошади его есть не будут, так что, наверное, это кто-то нарочно сделал что-то плохое.

Вот теперь Аманда поняла. Разумеется, ребенок услышал что-то непонятное и пугающее и начал себя накручивать. Надеясь ее успокоить, Аманда напомнила девочке:

— Судя по твоим словам, твой дядя Девин слишком хороший, чтобы иметь врагов.

— Я не думаю, что хотели навредить ему. Только лошадям.

Аманда мысленно отругала себя за то, что дала Амелии дополнительный повод для беспокойства, поэтому негромко засмеялась, делая вид, что все это ничего не значит.

— Я уверена, Девин не допустит, чтобы с лошадьми что-нибудь случилось. А сейчас я должна идти к жене моего брата. Похоже, она выбрала коня, которого хочет купить. Приятно было познакомиться, Амелия.

И она поспешила обратно к конюшням. Успокоившись после разговора с малышкой, Аманда почувствовала, что немного замерзла, пробыв столько времени на улице. Она вошла в конюшню, чтобы согреться, услышала из дальнего конца помещения голос Офелии и направилась туда.

— …так что я его беру.

— Отличный выбор, — одобрил Девин. — Мой теперешний конь родился от этого, только потому я и согласен его продать. Но разве вы не хотите сначала поинтересоваться ценой?

— Когда речь идет о том, чтобы порадовать мужа, цена не имеет значения. Собственно, это касается всей его семьи.

Аманда завернула за угол как раз вовремя, чтобы увидеть, как Офелия протягивает Девину тяжелый кошелек.

— А это за ваши таланты в сватовстве, — добавила невестка. — И я удвою сумму, если у вас все получится.

— Но кто же нуждается в моей помощи?

— Сестра моего мужа. Ей ужасно нелегко найти любовь, а на меньшее она не согласна. Ну и после трех сезонов стараний вся семья сочувствует ее затруднительному положению. Вы как раз сможете сдвинуть дело с места, и я просто в восторге, что вы согласились помочь.

Аманда застыла на месте, в ужасе от того, что Офелия сделала это, даже не посоветовавшись с ней. В ее изложении все выглядит так, будто для Аманды это крайняя необходимость! Сказать такое ему!

Она даже не заметила, что Девин начал хмуриться еще в середине объяснений Офелии, зато услышала, как он спросил:

— Не думаю, что у вашего мужа есть и другие сестры?

— Нет, только Аманда.

Девин протянул кошелек обратно, грубо фыркнув:

— Забудьте! Если дочь герцога в течение трех сезонов не в состоянии найти себе пару, она не нуждается в моей помощи. Ей требуется чудо, и я даже объясню вам почему, причем бесплатно. Она слишком много болтает, она полна самомнения, не позволяющего ей выслушать, в чем ее ошибка, и по всем признакам она ведет подсчет, скольких мужчин может заставить болтаться между небом и землей, пока они не сообразят…

— Да как вы смеете?! — воскликнула Аманда, выходя вперед. — Это вы ничего не соображаете, вы, несносный болван!

Девин замер и сказал только:

— Возможно, то, что вы сейчас услышали, было несколько грубовато, но я не предполагал, что юная леди будет прятаться в моей конюшне и подслушивать. Впрочем, у меня в любом случае нет привычки заворачивать правду в красивую обертку.

Аманда ахнула, щеки ее запылали.

— Нет, у вас есть только одна привычка — вести себя, как заносчивый хам! — Но еще больше она злилась на Офелию и, отмахнувшись от Девина, повернулась к невестке и гневно сверкнула глазами. — Фелия, как ты могла? Нанять его за моей спиной! Его! Да если б я тонула, все равно не приняла бы его помощь!

Офелия поморщилась.

— Мэнди…

— Нет, только не перед ним. Больше ни единого слова перед ним! — зашипела Аманда.

Она подхватила юбки и опрометью кинулась бежать туда, откуда пришла, боясь, что в любой момент разразится слезами. Она задыхалась, потому что эмоции ее душили. В жизни ее так не унижали, но она никогда и не вела себя, как мегера. Господи, да неизвестно вообще, что хуже — то, что она услышала, или то, как на это отреагировала!

Распахнув дверь конюшни, Аманда выскочила наружу и мгновенно с кем-то столкнулась. Она бы упала, если бы чьи-то сильные руки не схватили ее за плечи и не удержали. Аманда подняла взгляд, чтобы извиниться, но не смогла произнести ни единого слова. Она смотрела на дружелюбное лицо самого ошеломительного джентльмена на свете.

— Привет! — низким голосом произнес он. — С моей стороны это было очень неуклюже. Я вас не ушиб?

— Нет, я… — У Аманды язык словно приклеился к нёбу. Он такой красивый! Кудрявые светло-каштановые волосы, чудесные зеленые глаза, почти шесть футов роста.

— Пожалуй, вам нужно минутку посидеть, хочу убедиться, что все в порядке. — Он довел ее до скамейки, стоявшей под одиноким деревом перед входом в конюшню. — Простите мне некоторую вольность и позвольте представиться. Лорд Кендалл Госвик, миледи, к вашим услугам. Могу я просить вас назвать ваше имя?..

Вспыхнув, она сказала:

— Аманда.

— С вами точно все в порядке? Прошу вас, успокойте меня.

— Нет, правда, все хорошо. И это моя вина, я не смотрела, куда иду.

С мальчишеской улыбкой он произнес:

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Рид

Похожие книги