Читаем Позволь любви найти тебя полностью

Девин кивнул и открыл калитку, пропуская Оуэна к конюшне, но упоминание о виски напомнило ему о том, чего сегодня утром в конторе случиться было не должно. И тут все мгновенно вылетело у него из головы — в землю у его ног вонзилась пуля.

— Боже милостивый! — воскликнул Оуэн. Девин инстинктивно схватил старика за руку и быстро повел его в сторону конюшен. — Браконьеры стреляют так близко от фермы?

Девин побледнел, сообразив, что только что могло случиться. Могли попасть в Оуэна или в Рида. Амелия с матерью в доме, так что им опасность не угрожала, но ведь это могло произойти, пока Аманда еще не уехала! Ее могли застрелить!

— Но не после того, как я до него доберусь! — прорычал Девин, повернувшись и вглядываясь в лес, окружавший ферму. — Позвольте, я заведу вас внутрь, а потом…

— Нет-нет, идите, эти старые ноги еще помнят, что такое спешить. Со мной все будет в порядке. Лучше отыскать этого беспечного негодяя, пока он не сбежал.

Девин кивнул и помчался обратно к забору, отвязал своего коня и вскочил в седло. Подумал, не захватить ли из конюшни ружье, но Оуэн, конечно, прав. Он упустит негодяя, если даст ему хоть немного времени. Рид, тоже слышавший выстрел, уже скакал ему навстречу. Девин велел ему мчаться на север, чтобы прочесать большую площадь, оглянулся и увидел, что некоторые работники тоже садятся верхом. Они его отыщут…

Не отыскали. Лес, окружавший его собственность, был густым, и вряд ли у охотника была с собой верховая лошадь, но он сумел либо хорошенько спрятаться, либо убежать. Девин со своими людьми провели почти весь день в поисках браконьера. В конце концов Девин отправился к судье и сообщил о случившемся. До сих пор браконьеры не приближались к его владениям. Этот человек, должно быть, полный болван, если охотится так близко от фермы. Теперь нужно беспокоиться и об этом тоже.

Однако до того, как день закончился, у него возникла еще одна причина для беспокойства. Теперь, когда Уильяму больше ничего не угрожало, Блайт перебралась обратно домой, но ему требовалось еще не меньше двух недель, чтобы полностью поправиться и начать сопровождать сестру, поэтому на сегодняшний прием с ней пошел Девин. Как и большинство гостей, он не мог не заметить вошедшего в зал Роберта Бригстона. Девин считал, что после того бала, где он повел себя отвратительно, юноша больше не получит ни единого приглашения, но вдруг его имя снова оказалось у всех на устах.

— Насколько я слышал, ужасно напился и повел себя безобразно.

— Так вот почему он в тот вечер флиртовал с каждой юбкой? Стоит мне выпить лишнего, начинается то же самое.

— Вполне понятно.

— Счастлив слышать, что дело только в этом. Моя сестра положила на него глаз.

— Опять самая завидная добыча… ну что за невезение!

— Не завидуй, парень, лорд Роберт не может получить их всех. Останется еще куча девиц, будет из кого выбрать.

Девин недовольно фыркнул, поняв, куда клонятся слухи. Сам ли мальчишка сумел переломить ситуацию или отец помог? Что за презренное оправдание, с помощью которого удалось вытащить Роберта из скандала! Но похоже, оно подействовало. Однако Девина это не сбило с толку, и уж он позаботится о том, чтобы Блайт даже голову в сторону Бригстона не повернула. О том, что Аманда клюнет на его льстивые речи, он не беспокоился. Как она сама сказала, ее брат застрелит Бригстона, если тот окажется где-нибудь рядом с ней. Ну а если не Рейф, значит, сам Девин.

Глава 29

Девин проспал, что случалось с ним крайне редко. Впрочем, он не удивился, учитывая, сколько всего крутилось у него в голове, когда он лег в постель после такого насыщенного событиями дня. Глянув, сколько времени, он опрометью помчался на ферму. Если Аманда собиралась сегодня на урок, она вполне могла быть уже там. Но ее не было, а по словам Рида, она и не появлялась. Пожалуй, нужно составить нормальное расписание — если она вообще будет учиться верховой езде. Вполне возможно, что и не будет из-за его последнего замечания насчет ее ног… ну, и всего прочего, что случилось с ней на ферме вчера.

Девин вовсе не ожидал, что урок верховой езды обернется тем, чем обернулся: одним промахом с его стороны за другим. Какого черта он решил, что человек, не ездивший верхом столько лет и страшно этого боящийся, справится с таким адским изобретением, как дамское седло? И ему не по плечу бороться с подобными страхами — и вообще иметь дело с подвыпившими герцогскими дочками.

Черт побери, что на него нашло? То, что он выпил полстакана виски, вовсе не оправдание. Но благодаря этому он теперь знает, какая она сладкая на вкус, как восхитительно пахнет, как чертовски быстро может распалить его кровь. Впрочем, это все, что он когда-нибудь про нее узнает. Они настолько далеки друг от друга, что это просто смешно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Рид

Похожие книги