— Конечно, не знал. Ты слишком много времени проводишь за игрой в гольф и путешествиями, чтобы понять, что именно благодаря мне мы продержались так долго. Именно сделки, которые я заключала с Брамбилла на протяжении многих лет, держали нас на плаву, — продолжила она, но тут же вздрогнула, когда снаружи раздался взрыв, и я, оглянувшись, увидел горящий катер.
Хадсон никогда не промахивался. Слава Богу.
— Еще одна сделка, которую я заключила с ними, — заметила Алиса, — заключается в том, что ты уходишь на пенсию, папа. Я беру на себя управление.
— Ты привела все это в движение. — Я прервал ее сольный номер, когда меня осенило.
— Прошли годы обещаний Брамбилла, что они помогут мне сместить отца. Мне надоело ждать.
— Значит, ты дала Брамбилла мотивацию, в которой они нуждались, — сказал я с недоверием. — Ты подставила чистильщика. Раскрыла его местонахождение. Ждала подходящего момента, чтобы сделать свой ход. —
Она действительно играла в шахматы. Но, черт возьми, я бы не позволил ей поставить шах и мат.
Джованни молчал, смирившись с тем, что не заметил, как его собственная плоть и кровь сошла с ума.
— Ты собираешься убить меня, Алиса? — спросил он ее. — Потому что это единственный способ избавиться от меня. — Он выхватил из-под пиджака оружие и направил его на нее, похоже, будучи на нашей стороне во всем этом.
Алиса держалась уверенно, не дрогнув, несмотря на то, что ей пришлось иметь дело с нами и своим отцом.
— Ты не причинишь мне вреда.
— Ты действительно думаешь, что выйдешь из этой комнаты живой? — Спросил Константин, нарушив молчание.
— Абсолютно. Потому что я в нескольких секундах от того, чтобы получить то, что вам всем так нужно. Или, лучше сказать, ради
— Ты их не отсылал, — сказала она себе под нос. — Машины — это ловушка.
Я обменялся быстрым взглядом с Константином и кивнул, давая ему понять, что настало время для второй фазы плана. Наша очередь вступить в бой. Он потянулся в карман за дистанционным детонатором.
— Алиса? — Я подождал, пока она посмотрит на меня. — Мы знали, что это ты, еще до того, как ты вошла в дом. —
Глава тридцатая
Мария
— Что ты делаешь? — прошептала я, когда Энцо открыл дверь внедорожника в гараже и схватил меня за руку, вытаскивая на улицу через несколько секунд после того, как я потеряла дар речи от его «Я люблю тебя».
— Зря мы решили вас отослать, — поспешно выдавил Энцо. — Моя голова совсем не соображает. Мы все… немного не в себе. — Он сжал мою руку. — Ты не можешь уехать. Ты права. Рядом со мной ты в большей безопасности.
Алессандро вышел с переднего сиденья, и Изабелла с мамой присоединились к нам у машины.
— Они опережали нас все это время, — сказал Энцо. — Что, если у них есть глаза в небе, они выследят внедорожник и используют его, чтобы добраться до нас?
— Используют нас, чтобы добраться до вас? Кто? — Изабелла заплакала, обращаясь за ответом к маме, но та молчала, только в ее глазах читалось извинение. Должно быть, отец Энцо рассказал Анжеле подробности только вчера вечером, и они решили держать ее в неведении.
Алессандро бросил на нас тревожный взгляд.
— Мне не нравится, что они здесь, не тогда, когда на нас надвигается война.
— Война? — спросила Изабелла, когда ее мама притянула ее к себе. — Я думала, вы остановились. Вы ушли. Эта жизнь…
— Мы все объясним позже, — пообещал Алессандро, а я, пытаясь сохранить спокойствие, крепко сжимала в другой руке четки. Однако образы моей дочери возвращали меня в реальность. Страх подступал к груди и горлу. Мысль о том, что я больше никогда не увижу ее, была невыносима.
— Безопасная комната — наш лучший вариант. — Энцо посмотрел на меня, словно читая мои тревожные мысли. — Она находится на другой стороне дома, далеко от кабинета. Рядом нет ни открытой местности, ни воды. Она огнеупорная и пуленепробиваемая. Она может выдержать взрыв.