Читаем Позволь мне любить тебя (СИ) полностью

Кристер убрал свою ладонь с её бедра и опустил вниз, заведя ее под нижний край юбки Эмелин. Он стал медленно продвигаться вверх по ее ноге и постепенно передвинул руку к внутренней части бедра. Достигнув низа живота, он пальцами погладил ее лобок через нежный щелк трусиков и просунув ладонь ей между ног, стал гладить ее клитор. Милли, застонав, выгнула спину от наслаждения и прижалась к нему еще сильнее. Его пальцы творили волшебство, пробуждая в ней зависимость от него и доводя ее почти до края. Кристер сдвинул в сторону ее стринги и уже ничто не мешало ему почувствовать ее тепло и нежность. Благодаря влаге ее желания, его пальцы свободно скользили по ее самому чувствительному центру и введя в нее свой палец, он почувствовал, как она напряглась, испытывая оргазм. Он поймал ее стон экстаза своим ртом, продолжая давить на клитор, тем самым продлевая ее наслаждение.

Отпустив ее грудь, Кристер потянулся к ширинке своих штанов, чтобы освободить себя и наконец войти в нее, ведь она была уже готова, да и он был на пределе. Но ему помешал негромкий кашель и стук с другой стороны двери.

— Вы отсутствуете слишком долго и это кажется всем уже подозрительным, — услышал он тихий шепот Кимберли.

Они оба замерли. Кристер поспешно выпрямился и опустил ее юбку вниз, когда она стала заправлять в нее блузку. Быстро приведя себя в порядок, она открыла дверь и опрометью бросилась в дамскую комнату, чуть не сбив Кимберли с ног. Он с досадой смотрел ей в след. Ему было плевать на то, что происходило снаружи их маленького и такого уединённого оазиса. Он был сейчас очень возбужден и рассержен на свою кузину, за то, что она прервала их в самый долгожданный для него момент.

— Ты… — угрожающе начал он, но она его перебила.

— Да-да, знаю, — отмахнулась от него Кимберли. — Я та еще сучка. Но ты должен быть мне благодарен, ведь это я позволила вам эту небольшую шалость и то, исключительно по тому, что люблю тебя братец и мне было жалко смотреть на ваши неудовлетворенные физиономии.

— Ты правда сейчас ждешь от меня благодарности? — прорычал он, выходя из комнаты и закрывая за собой дверь.

— Хотя мне кажется, что ты все же поспешил, — задумчиво пробормотала она в пространство. — Как бы это не вышло тебе боком.

Как только он встал и навис перед ней, из дамской комнаты выбежала невысокая, слегка полноватая женщина и быстро подбежав обратилась к ним, смотря при этом только на Кимберли:

— Там кажется девушке плохо, — с ноткой паники сказала она. — Я пойду попрошу кого-нибудь вызвать скорую. Не могла бы ты приглядеть за ней в это время?

— О, не стоит волноваться, — успокоила ее Кимберли. — На самом деле ничего страшного не происходит. Она моя подруга, а этот громила довел ее до слез. Вам не о чем переживать. Я только как следует обругаю этого недотёпу и сразу же пойду к ней, чтобы утешить ее.

— Слава богу, — облегченно вздохнула та и с довольно грозным лицом повернулась к Кристеру, чтобы тоже отчитать его, за то, что он позволил себе так расстроить девушку. — Вы мистер…

И замолчала, довольно комично открыв рот. Когда та выбегала из уборной, она в своей панике не обратила на него внимания, а сразу увидела Кимберли и поспешила к ней в поисках помощи. И только теперь посмотрев на него, она потеряла дар речи. Кимберли тихо хихикнула в кулачек, она давно уже привыкла к тому, какое мужчины их вида производят впечатление на представительниц прекрасного пола. И не важно сколько им было лет, они так на всех действовали, как на совсем еще молоденьких девушек, так и на древних старушонок.

— Прошу прощения, — строго смотря на кузину сказал Кристер и спокойно обойдя их скрылся в комнате для мужчин.

Провожая его взглядом, та женщина пыталась что-то сказать, но у нее вырывались только неопределенные булькающие звуки.

— Спасибо большое за ваше неравнодушие, — похлопав ее по плечу и постаравшись убрать из своего голоса насмешливый тон, сказала Кимберли. — Возвращайтесь на свое место, а я пойду посмотрю, чем могу помочь нашей бедной девочке.

Слегка подтолкнув ее к выходу из коридора, Кимберли убедилась, что та ушла и не стала больше никого беспокоить. Она, направившись в дамскую комнату, не могла представить себе, каким образом ей удастся успокоить Эмелин, ведь они не были близкими подругами. Она сейчас должно быть в шоке от того, что только что произошло. Наверное, ее испугала та дикая страсть, с которой она столкнулась в объятьях Кристера и не понимала, как такое вообще возможно. Кимберли не могла сказать ей почему так произошло, не рассказав ей о том, кто они на самом деле и кем она приходится Кристеру.

Глава 10

«Нет, он не гей, точно не гей. Но уж лучше бы был им.»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы