Читаем Позволь мне любить тебя (СИ) полностью

— Услышав про взрывы в компании где ты работаешь, я тут же обмерла от страха за тебя. — и с укоризной в голосе продолжила. — А ты все это время спокойно себе спала.

Вспомнив весь тот ужас, что она видела и испытала, а также и кошмар, который ей приснился, Милли не сказала бы что все это время была спокойна. Да и после пробуждения, узнав, что находится среди настоящих вампиров, тоже поначалу не чувствовала себя в безопасности. Но Стефани она этого конечно говорить не будет, так как понимала, какую серьезную тайну ей доверили. Да и не поверила бы она ей, посчитав что Милли сильно ушиблась головой и теперь ее пора сдавать в психушку.

— Ну теперь мне все ясно, — услышала она облегченный вздох Стефани, а сама покачала головой, удивившись, как ей так легко удалось придумать эту ложь. — Сиди дома, я скоро буду у тебя и не вздумай теперь никуда улизнуть. Я ещё с тобой не закончила.

И повесила трубку, видимо, чтобы поспешить к ней. Милли ощущала чувство вины, за то, что ей пришлось обмануть свою лучшую подругу. Но у нее не было выбора. Она не могла рассказать той всю правду. Да и сама подозревала, что последствия для нее после того, как она хоть кому-нибудь поведает о том, что узнала, будут опасны. Возможно ее даже убьют, как и тех, кому она это разболтала. Передернув плечами от озноба, который прошел по ней от этих невеселых мыслей, Милли пошла помыть уже свои грязные ноги. Дожидаясь подруги, которая жила неподалеку от нее, она решила пока приготовить что-нибудь на скорую руку, чтобы они могли вместе перекусить за беседой.

Приехав, та крепко обняла ее, как только вошла, и Милли едва успела закрыть за ней дверь.

— Я так волновалась за тебя, — немного отстранившись, Стефани заглянула к ней в лицо, будто хотела сама убедиться в прекрасном здоровье своей лучшей подруги. — Рада, что ты в полном порядке.

— Да, я тоже, — обнимая ее в ответ, согласилась Милли.

— А теперь ты подробно мне все расскажешь, — отпустив ее, она сняла свою верхнюю одежду и положила сумочку на полку, предварительно достав из нее телефон, и проходя в квартиру спросила. — Как тебе вообще удалось выжить?

Милли, уходя на кухню, чтобы накрыть на стол, начала пересказывать ей те страшные события. Она разложила на стойку приготовленный ею ранее салат из овощей, поставила тарелки и приборы, а также налила им сок. Приступив к еде и разговору, они довольно долго просидели, обсуждая то, что приключилось с Милли. Та старалась как можно подробнее описать то, что она увидела, выйдя из туалета. Стефани, вставляла между делом свои вопросы и комментарии. С меняющимися от любопытства до испуга и ужаса эмоциями, та внимательно выслушала ее историю. Милли, конечно, не стала говорить ей о том, в каком состоянии она увидела тогда Кристера. Сказала только, что страшно испугалась и искала его в разрушенном офисе, а потом, когда она увидела его целого и невредимого, то узнала, что он успел очень вовремя уйти из кабинета и вернулся после того, как услышал взрывы, чтобы проверить, кто мог пострадать.

— Да уж, вот вы везучие, — поставив пустой стакан, сказала она. — Ну и страху ты натерпелась.

— У меня до сих пор мурашки ползут по спине, как только вспоминаю тот ужас, когда я думала, что мистер Ноэлл мог погибнуть.

— Я тоже не хотела бы увидеть, как его разорванное тело валяется повсюду, — вздрогнув от своих же слов, та повела плечами.

Милли постаралась скрыть дрожь, прошедшую по ней, которая сразу же у нее возникла, так как она то его видела. И теперь эта картина надолго запечатлелась в ее памяти. Посмотрев на часы на микроволновке, она резко подскочила.

— Ой, мне уже пора собираться, — и поспешно схватилась за пустую посуду.

— Куда? — удивилась Стефани, выпрямляясь на стуле.

— Сегодня вечером я встречаюсь с боссом.

— Зачем? — с подозрением спросила она. — Неужели осталось что-то, что нужно разъяснить по тем взрывам? Или это как-то связано с работой?

Непроизвольно покачивая головой, Милли, сложила тарелки и остальное в посудомойку. Убравшись, она неохотно посмотрела на нее и немного потупив взгляд ответила.

— Он пригласил меня на ужин.

— Свидание? — еще больше удивилась Стеф, смотря на то, как ее подруга смущается. — Так скоро?

— Я сама не ожидала этого, — взяв тряпку, чтобы протереть стол, ответила Милли.

— И когда только вы успели договориться? — прищурившись спросила та.

— Прямо перед тем, как я пошла домой из больницы, — поспешно ответила она, продолжив свою ложь.

— Успела уже покорить его сердце? — с хитрой улыбкой спросила Стефани.

— Не знаю, — ответила Милли, подумав, что это вряд ли.

— И где?

— У него дома.

— Подожди, я принесу тебе презервативы, — тут же подорвавшись, та быстро встала, направившись в прихожую, чтобы достать контрацептивы из своей сумки, так как знала, что у Милли их точно нет.

— Вот держи, — немного погодя, вернувшись обратно, она положила их на стол перед ней. — В таких случаях можно конечно положиться на мужчину, но нужно и самой не оплошать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы