Читаем Позвони... полностью

- Оттуда. Поговорив с тобой, положила трубку. Пошла в ванную, провела там совсем немного времени. Когда выходила, видела Сашку, она шаталась по квартире, с каким-то не прикаянным видом. Прошла в комнату. Легла на кровать, хотела почитать на ночь, но тут зазвонил телефон.... Я слышала всё до последнего слова.

- Тогда рассказывать, собственно нечего. - Он помолчал, немного рассматривая рисунок на её кофте.

- Хотя знаешь, наверно есть что сказать, и много. Но это те слова, которые я хотел сказать отцу, но мне было стыдно. Он очень жесткий человек....

- Ты почти его полная копия. И я все-таки рада что у нас нет сыновей, а есть дочери.

- Ну, если будут внуки,- он усмехнулся,- А я в этом уверен. Я ....

- Если ты с такими мыслями подойдешь хоть к одному из них, я тебе глаза выцарапаю.

- Дурочка ты у меня. Ничего ты не поняла.

- Чего не поняла?

- Того что слышала. Отец звонил сказать, что просит прощения у меня.

- И ты веришь, что это был он?

- А ты разве, нет?

Она пожала плечами. Промолчала.

- Я хочу не растить из внуков, себя, а хочу им дать, что не додал мне отец. Только и всего.

А ты расшипелась, как дикая кошка.

Дверь с легким скрипом приоткрылась, и вовнутрь заглянула чья-то любопытная мордашка, вслед за этим с улицы донесся вопль,- Предки, мы тут совсем закоченели, а некоторым из нас, между прочим, это вредно. А они милуются, сидят. Совесть у вас есть?

"Это Сашка, То есть Александра Ивановна, наш семейный искатель правды.

С той памятной ночи прошло пять лет. Дарья подарила мне двух прекрасных внуков.

Мальчика и Девочку. Девочку назвали Аней, в честь бабушки. А внука в честь деда, моего отца. Александр. Так что теперь у нас дома два Саши. И у меня есть законное право кричать на всю квартиру,- САШЕНЬКА"

"Я не сказала ему, не захотела его тревожить, да и не зачем ему это знать.

Александр Егорович мне звонил в тот вечер и очень просил приехать, к Ивану на работу. Сегодня, сейчас. Иначе может случиться беда. И я поверила....

Он сильный был человек. Мой Свекор. Всегда жил для других....

С рождением внуков, Иван изменился. И даже очень. Мне Дашка уже пару раз жаловалась, что сын больше тянется к деду, чем к ней. Вот и сейчас в прихожей слышен веселый смех, это дед пришел с работы, и эти сорванцы повисли на нем. В прошлый выходной они ходили на рыбалку и принесли домой золотую рыбку, большого жирного карася...."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия