Читаем Позывной «Душман» полностью

Мужчина встал со стула и, забрав свою кружку, плавно переместил за соседний стол. Допив заказанное спиртное, Павел, шатаясь от выпитого алкоголя, направился к двери. Как он добрался до дома, он плохо помнил. Проснулся он, среди ночи. Голова раскалывалась от боли. Он прошел в туалет и сунул ее под струю холодной воды. Лавров сел в кресло и впервые за эти дни задумался о том, как ему жить дальше. Чем дольше он думал, тем больше и больше приходил к выводу, что абсолютно не знает, как жить дальше.

Он взял в руки веревку, которая почему-то лежала на диване, и посмотрел на люстру. Ему вдруг захотелось уйти из этой жизни. Это желание все больше доминировала в его голове. Он снова встал с кресла и направился в туалет. Он побрился, надел чистую белую рубашку и снова остановился около люстры. Он посмотрел вверх, где должен был находиться крюк.

– Вы, наверное, тоже хотите, чтобы я вздернулся? – произнес он вслух. – Нет, уважаемые, вы этого не дождетесь! Сначала я перебью вас всех, а затем решу, что мне делать дальше, жить или умереть.

Он посмотрел на часы, не смотря на столь ранний час, поехал на Центральный колхозный рынок.


***

Он уже часа три шлялся по рынку, внимательно вглядываясь в лица продавцов и таких же праздно шатавших людей. Наконец он подошел к одному из мужчин.

– Привет! – поздоровался он с ним. – Мне нужен ствол.

Тот удивленно посмотрел на Павла.

– Ты, наверное, ошибся. Я этим товаром не торгую.

– Извини. Я, наверное, действительно ошибся, – ответил ему Лавров. – Шутка.

Он еще походил немного по рынку и не спеша, направился на остановку трамвая.

– Парень, погоди! – произнес мужчина, к которому подходил уже Павел.

Лавров остановился и посмотрел на него. Внутренний его голос, подсказывал ему, что он не ошибся, выбрав из сотни человек, именно этого мужчину.

– Что тебя интересует?

– Все, что угодно, лишь бы стреляло.

– Вот возьми адрес. Я буду ждать тебя около этого дома в шесть часов вечера. Приходи один с деньгами.

Он сунул к себе в карман записку, и как ни в чем не бывало, продолжил свой путь. В шесть часов вечера, он уже стоял около указанного в записке адреса и ждал мужчину. Он появился на двадцать пять минут позже назначенного им времени.

«Похоже, проверял меня, один я или нет», – подумал Павел.

– Давай, отойдем в сторону и поговорим. А, то торчим с тобой, как два тополя на Плющихе, – произнес мужчина и завернул в арку дома.

Павел оглянулся по сторонам и проследовал за ним.

– А, теперь покажи свои деньги, – обратился к нему мужчина. – Ты, знаешь, что эта штука стоит больших денег?

Лавров полез в карман и вытащил из него деньги.

– Я думаю, что мне хватит их, для того чтобы купить у тебя ствол.

Он не успел закончить свой монолог, как за спиной у мужчины выросли две массивные мужские фигуры.

– Давай, деньги! – с угрозой произнес мужчина. – Покалечим!

Павел вздрогнул. Он сам не понял, как на него налетел какой-то непонятный для него кураж.

– Только взамен на товар, – ответил ему Лавров.

Он сжал кулаки и стал выбирать из них наиболее опасного противника. Опасней всего ему показался молодой мужчина лет тридцати с синими наколками на фалангах пальцев. Судя по всему, он был ранее судимым и возглавлял эту группу уличных разбойников.

– Вагиз! Ты, что с ним базаришь? Посади ее на перо и все. Ты же знаешь, что он не побежит в милицию жаловаться на тебя. Он же не дурак и не будет говорить, что он лишился своих сбережений при покупке оружия.

Мужчина сунул руку в карман, и этого оказалось вполне достаточно для того, чтобы Лавров сильным и точным ударом в подбородок, отправил его в нокаут. Схватив второго нападающего за рукав куртки, он резким движением своего корпуса, тут же сломал ему руку. От сильной боли мужчина охнул и стал пятиться назад. Лицо его побледнело, то ли от сильной боли, то ли от охватившего его страха. Сильным ударом в лицо, Павел повалил его на землю. Третий мужчина, предпочел не связываться с ним и, повернувшись к нему спиной, бросился бежать и через минуту исчез в какой-то подворотне.

Лавров нагнулся над мужчиной и осмотрел его карманы. В одном из карманов он наткнулся на самодельный револьвер, в барабане которого находилось пять мелкокалиберных патронов. Сунув наган в карман куртки, он собрался уйти, однако его остановил стон второго мужчины. Осмотрев его карманы, он обнаружил в одном из них финский нож и деньги. Забрав все это, он вышел из арки дома и, оглядевшись по сторонам, направился к остановке трамвая.


***

Приехав, к себе домой, он снял с себя куртку и направился на кухню. Расстелив на столе старую газету, он быстро разобрал револьвер.

«Слабоват, против боевого оружия, – подумал он, рассматривая разобранное оружие. – Едва ли выдержит два или три выстрела. Но, другого, пистолета пока у меня нет, и мне придется рассчитывать только на этот самодельный ствол и финский нож.»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик