Читаем Позывной "Князь" 2 (СИ) полностью

— Допустим! — с вызовом сказала она, тяжело задышав. — У вас титул, у меня деньги. Что еще нужно?!

— Доверие? Вы предлагаете только лишь деньги, а мне нужен надежный человек за спиной.

Она хотела фыркнуть, но осеклась. Выражение ее лица вдруг изменилась, и Эльза наклонила голову к плечу. Ее рука осторожно провела по краю моего бокала и пальцам. Это прохладное прикосновение мгновенно вскипятило кровь.

— Наверное, мы не с того начали, — затянутая корсетом грудь вздымалась от частого дыхания. — Давайте переиграем?

— С какого момента? — с улыбкой уточнил я.

Эльза отшагнула, низко поклонилась, демонстрируя всю глубину своего выреза, и улыбнулась.

— Ваше высочество, не правда ли, чудесный вечер сегодня? — проворковала она. — Не предложите даме шампанского?

Я поймал взглядом одного из официантов, и он мигом принес нам новые бокалы.

— Что вы задумали, баронесса? — спросил я.

— Никаких тайных смыслов, ваше высочество. Просто два одиноких сердца на скучном приеме богатеев.

Надо запомнить ее это выражение лица. Именно с ним она мне будет лгать в будущем. Если это будущее будет.

— Увы, поверить я вам не могу, — я покачал головой и тут же добавил, — но прекрасно провести вечер согласен.

— С этого и нужно было начинать! — звонко рассмеялась она. — А я уж думала, что вы один из тех, кто всегда ходит с угрюмым выражением лица.

— Это я для приема специально хмурю брови, — усмехнулся я. — Никого здесь не знаю.

— О, с этим я могу помочь!

Она ловко подхватила меня под локоть и развернула к залу. Там царила праздничная атмосфера: дамы и их кавалеры постоянно перемещались, беседуя друг с другом, щедро лился алкоголь, а оркестр без устали выдавал одну мелодию за другой.

— Посмотрите вон на ту красотку в темно-синем платье. Графиня Думская. Ее супруг владелец хлопковой фабрике где-то на юге. Постоянно торчит в командировках. Но все прекрасно знают, что у него там вторая семья. На публике стараются держать лицо. Удивительно, что она вообще пришла. Я ее не видела уже пару месяцев. Неприлично появляться замужней даме на людях без супруга.

Эльза повела бокалом правее и кивнула на мужчину в черном костюме и алой рубашке.

— А это князь Лаунд, его сфера — недвижимость. Может продать старую хибару по цене элитного дома. С ним лучше не связываться, — она запрокинула голову и выдохнула в самое ухо. — Если только вы не желаете от чего-нибудь избавиться. Он виртуоз в плане сделок. Сами святые наместники ноги переломают, пока разберутся в его договорах.

Я не смотрел на этого князя, а любовался ее изящной шеей. К тому же Эльза каждым движением прижималась ко мне теснее.

— Подскажите мне, баронесса, — вдруг спросил я, — а вы сами не боитесь лишних разговоров? Ваше платье и флирт. Чего вы добиваетесь?

— Ваше высочество, зачем портить вечер такими разговорами? — она обиженно скуксилась. — Хорошо же все идет. Вон, смотрите, княгиня Лисицына. Пусть вас не обманывает ее фамилия. Добрейшей души человек, но при этом держит в кулаке службу правопорядка.

Мамаева указала на полноватую женщину с ярко-рыжими волосами в изумрудном платье.

— И кто она? — спросил я.

— Вдова князя Лисицына, — Эльза отпила из бокала и чувственно облизнула губы. — Серый кардинал за спиной сразу троих мужчин.

— Как же ей удается крутить хвосты сразу троим?

— Хотите сказать, откуда у вдовы столько власти? — улыбнулась моя собеседница. — Ее почивший супруг был главой канцелярии правопорядка много лет, и теперь она негласно переняла бразды правления. Вам стоит познакомиться. Тем более она уже не в первый раз бросает на вас любопытные взгляды.

С этими словами она провела рукой по моей груди, кивнула рыжеволосой и упорхнула в общий зал. А княгиня Лисицына улыбнулась и двинулась в мою сторону.

«Женский заговор налицо!» — мысленно рассмеялся я.

— Ваше высочество, какая встреча! — низким грудным голосом проговорила княгиня. — И как Ушакову удалось выманить вас из замка? Тем более в такое время! Меня зовут Маргарита Павловна Лисицына.

— Рад знакомству, ваше сиятельство, — я вернул ей улыбку. — Иногда полезно выбираться из своего логова.

— На охоту за новыми красавицами? — усмехнулась она.

— С недавних пор мое сердце занято военной службой. Но, глядя на вас, я начинаю в этом сомневаться.

— Негодник! — улыбнулась она и легонько коснулась меня веером. — Вы уже слышали последние новости? О Виталии Захаровиче?

— О его задержании? Да.

— Вы не выглядите расстроенным или счастливым. Почему?

— Мне горько, что человек поставил перед собой странную цель и был готов убивать ради ее достижения. И все-таки я рад, что мои родные сейчас в безопасности.

— К сожалению, я не успела увидеть все материалы, предоставленные Зуровым, но даже нескольких страниц хватило, чтобы оценить весь масштаб. Примите мои искренние сожаления, что служба правопорядка не смогла защитить вас. Виталий Захарович всегда отличался упорством. Кто же мог предположить, что он способен на такое? — она покачала головой. — Когда его привезли, он был в ужасном состоянии.

— Печально это слышать, — холодно ответил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература