Читаем Позывной «Леший» полностью

- Угощайтесь, господа... - поддержал меня Хорст. - Не стоит испытывать терпение фрау Гершель. Женщина она добрая, богобоязненная. Идеальный пример того, что требует от немецких женщин доктор Геббельс. Кухня, кирха и киндер... Но если разозлится... Поверьте, лучше попасть под залп русских 'Катюш'.

Все дружно рассмеялись немудреной шутке, но общее напряжение слегка спало. Не знаю, как там себя чувствовал фриц, а у меня вся гимнастерка на спине была мокрая. Хорошо, через китель не видно. Так что откупоренная щедрой рукой англичанина новая бутылка шнапса, под тост за скорую победу, пришлась весьма кстати.

Глава седьмая

- А говорил, бумаги ненадежные... - улучив момент, когда гестаповец отошел 'попудрить носик', подмигнул мне Хорст. - Хорошая шутка... Я уж совсем было собирался нашего друга кончать, даже нож достал. И тут он по стойке 'смирно' становится. Не дашь на свою посмотреть?

Не понял? Если англичанин не в теме, то что за бумаги предоставила нам фрау Гершель? И откуда они у нее? Ладно, второй вопрос, не столь важен. В доме генерала всякие документы могут валяться. Даже с печатями рейхсфюрера и его личной подписью. Но, почему она решила их нам дать? М-да... Чем дальше в лес, тем толще партизаны.

- Позже... Адольф уже возвращается. Не пора ли нам уже с ним попрощаться?

- Согласен...

Хорст поднялся навстречу немцу и демонстративно поглядел на часы:

- Ого, как время быстро бежит...

Немец машинально взглянул на свои и пьяно засмеялся:

- Черт! Так вот в чем дело! А я уж испугался. Думаю, чего это у меня в глазах темнеет. А это чертов вечер наступил... Друзья! - воскликнул он с неожиданным воодушевлением. После второго 'штрафного' стакана, гауптштурмфюрер сразу позабыл о разнице в должностях и званиях. - Геноссе! Есть отличное предложение! Дружище Генрих, нет слов, весьма гостеприимен, а фрау Роза отлично готовит, но... Вы не находите, что здесь чертовски скучно?!

Эсэсовец приложил руку к груди и изобразил поклон в сторону англичанина.

- Не обижайся, Генрих. Ты отличный парень, хоть и зануда... Но это же не дело. Вот так скучно жить. Война, господа! Если вы не забыли... В мире идет чертова война. На фронтах каждый день гибнут тысячи отличных парней. И никто не знает, что ждет нас завтра. Представьте себе, что эти чертовы парашютисты устроили диверсию не на узловой, а в Еммендингене! Например, взорвали 'Длинноногого оленя', когда вы все втроем там обедали!.. Пуфф! - он широко развел руки. - И все... Это ужасно...

- Мы все солдаты великой Германии... - счел нужным уточнить Митрохин.

- Само собой... - кивнул гестаповец. - Я и не думал кого-либо обвинять в трусости... Просто... это...

Гауптштурмфюрер сбился с мысли и озадачено замолчал, почесывая затылок.

- Черт, что же я хотел?.. О! Вспомнил! Господа! Камрады! А не продолжить ли нам, так славно начавшийся вечер, в более веселом месте.

- И где же? - чуть насмешливо поинтересовался Хорст. - В борделе?

- Нет... - помахал рукой Зельтцер. - Нет... В борделе надо платить... Да и не к лицу немецким офицерам со шлюхами общаться. Пусть их солдаты имеют... Я предлагаю поехать к нам. В гестапо...

- Занятное предложение... - хмыкнул Митрохин. - Из тех, которые нельзя отклонить? Или выбор за нами?

- Что? - не понял немец. Потом до него дошло, и он снова рассмеялся. - Чертовски хорошая шутка. Надо запомнить... Нет, это не арест, господа. По дороге в Фрайбург, километрах в пятнадцати отсюда, есть один особнячок. Мы используем его в тех случаях, когда надо встретиться с тайным агентом, или провести секретное мероприятие. Если сомневаетесь, спросите у Генриха. Господин штурмбанфюрер довольно частый гость, в тех стенах. В плане обмена опытом, так сказать...

- Адольф! - возмущенно поднял голос англичанин. - Мы же договаривались...

- Молчу, молчу... - прижал палец к губам немец. - Так вот... Как я понимаю, здесь все в курсе, что начиная с завтрашнего дня в нашем районе вводится чертов режим повышенной готовности и секретности. И эта ночь, последняя, на ближайшую неделю, когда из-за каждого дерева и куста за всеми не будут наблюдать фельджандармы, полицаи и наши же с вами подчиненные и сослуживцы.

Поскольку немец говорил все это, чаще других поглядывая на меня, я, хоть и не понимал о чем разговор, поскольку Митрохин не всегда мог переводить, все же кивнул. Мол, да, согласен. Верно говоришь... Капитан тут же сделал круглые глаза, а англичанин кашлянул в кулак. Видимо, мне не следовало поддерживать гестаповца, но было поздно.

- Благодарю за понимание, господин... штандартенфюрер?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы