Читаем Позывной «Скат» полностью

– Так получилось, слишком неуправляемым колдуном оказался твой младший собрат, – пояснил Клим, надевая гидрокостюм, явно рассчитанный на человека размера на три большего, чем он.

– Сильно не отчаивайся. Ты сделал все правильно. Что Крис, что твой наниматель Смит порядочное дерьмо, и если ты свернешь ему голову, то человечество только вздохнет с облегчением. Ребята вовсю трудятся на дне. Стол жалеть нечего – все равно через два часа мы навсегда уйдем с этого острова, – спокойно сказал Дейл, не прерывая работы.

Только Клим захотел восхититься предвидением Дейла, как вспомнил, что перед ним сидит самый сильный колдун островов Океании.

– Я пошел к ребятам вниз, – пояснил Клим, надевая на себя акваланг.

– Страдаешь ты старческим словоблудием. Надеюсь, когда ты вернешься, снадобье будет готово.

– Что за яд ты готовишь и для кого? – спросил Клим от дверей.

– За ехидство я когда-нибудь превращу тебя в лягушку, хотя бы на денек, – мечтательно пообещал Дейл, закидывая руки за голову.

– Только не бросай меня под ракитовый куст! – завопил Клим голосом братца Кролика.

– Плачет по тебе болото. Превратить тебя в лягушку все равно что бросить рыбу обратно в море! Ладно, живи пока в своем истинном обличье, водоплавающий! Этот состав должен быстро снять последствия кессонной болезни, если у тебя не получится с барокамерой. У капитана на судне есть барокамера, но сумеешь ли ты организовать ее работу, я не уверен.

– Все будет тип-топ! – уверенно пообещал Клим и быстрым шагом пошел к пирсу.

Прыгнув с пирса солдатиком, Клим автоматически придержал рукой маску и сразу же начал погружаться, понимая, что сейчас дорога каждая минута.

Сделав остановку на глубине сорок метров, Клим минуты две наблюдал, как группа из десяти голых аквалангистов возится вокруг огромного, с платяной шкаф размером, известкового куска, обвязывая его со всех сторон тросами.

Кусок с письменный стол, влекомый наверх железными бочонками, величаво проплыл мимо него, медленно поворачиваясь вокруг своей оси, блеснув ярко-желтыми блестками размером с чайное блюдце.

Внимательно глянув вниз, Клим не заметил испанского галеона – на его месте виднелась огромная остроконечная куча, возле нее возились полуголые ныряльщики, из аквалангов которых вырывались пузырьки воздуха.

Малыш и Алекс выделялись среди голых ныряльщиков черными гидрокостюмами. Малыш мощно ворочал доски, листы свинца, оттаскивая их от куска золота, приготовленного к отправке наверх, а Алекс по своей известной привычке поменьше прикладывать мускульной энергии привязывал к бочонкам крепежные тросы.

– Внимание! Ахтунг! Срочное сообщение! Все работы прекратить! Немедленно собраться во второй цистерне! – объявил Клим, трогая за плечо ближнего к нему ныряльщика и показывая ему большим пальцем правой руки наверх.

Ныряльщик моментально бросил работать, разведя руками. Пальцами Клим обозначил цифру два.

Понятливо кивнув, кариб стал тормошить своих товарищей, показывая рукой вертикально вверх.

– Дай еще пять минут! Отправим наверх вот этот кусок и тогда начнем разбираться с твоими заморочками, – попросил Малыш, подсоединяя шланг компрессора к бочке.

Алекс, направившийся вверх, развернулся и стал производить такую же операцию со вторым шлангом.

– Здравия желаю, товарищ капитан первого ранга! – раздался в наушниках знакомый голос капитана МПЛ.

– Вольно! – радостно ответил Клим, радуясь так своевременно вышедшему на связь помощнику.

– Начинается настоящая работа? – спросил капитан МПЛ.

– Приготовьтесь к захвату сухогруза через тридцать минут. Половина «морских дьяволов» атакует корабль с юта, половина с бака. Личному составу судна причинять минимальные повреждения. Поставить имитационную мину ниже ватерлинии на тридцать сантиметров, с правого борта!

– Слушаюсь! – коротко ответил капитан МПЛ.

– МПЛ всплыть на глубину двадцать метров с правого борта на расстоянии кабельтова! Приготовиться поддержать огнем по надстройкам корабля! Сигнал начала атаки «морских дьяволов» – два удара по обшивке судна! Вам, капитан, действовать по обстановке!

– Слушаюсь! Разрешите выполнять? – спросил капитан МПЛ.

– Выполняйте! – приказал Клим.

Кусок, обросший кораллами и ракушками, медленно оторвался от грунта и начал всплывать, постепенно ускоряя движение.

– Всем во вторую цистерну! – приказал Клим, направляясь к чернеющему входу в цистерну. Вынырнув, он обнаружил всех ныряльщиков, сидящих рядком за столом и пьющих горячий чай. Из кружек поднимался пар.

На противоположной стороне стола стояли три белые кружки.

Клим снял пояс с грузами, акваланг и, шлепая по полу ластами, подошел к столу. Внимательно оглядев сидящих перед ним карибов-ныряльщиков, выделил сидевшего с края высокого мужчину, в волосах которого начала пробиваться седина, и адресуясь непосредственно к нему, начал говорить:

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика