Впервые мы осознали, что утро по-настоящему чудесное. Хотя было 2 часа ночи, солнце палило так ярко, что у многих из нас обгорели лица. В это время года в Арктике говорить о времени не имеет смысла. Часы и минуты превращались в ничего не значащие цифры на картах, отмечая пройденное расстояние. Вся команда траулера собралась на палубе. Мы обменялись сигналами с "Поппи", который спросил нас:
"Ну, как вы провели время?"
"Достаточно хреново. А как вы?"
"Не лучше. Но теперь, кажется, все кончилось".
"Да, здесь уютненько".
Затем мы обогнули мыс, и солнечное утро засияло новыми цветами. В проливе мирно стояли на якорях около десятка судов из состава конвоя. Это были корабли ПВО "Паломарес" и "Позарика", все три тральщика - "Хэлсион", "Саламандер" и "Бритомарт", корвет "Ла Малуин", спасательное судно "Замалек". Но всего лишь 5 транспортов: "Оушн Фридом", "Сэмюэл Чейз", "Хузиер", "Эль Капитан" и "Бенджамин Харрисон". И это все, что осталось?
Когда мы проходили мимо кораблей ПВО, с них крикнули: "Ну и долго же вы тащились! Какого черта вы делали, рыбачили?"
Через несколько минут якорь выскользнул из клюза. Все, кто не был занят на вахте, помчались вниз, на койки. Мы хотели одного - отоспаться.
* * *
"Паломарес" первым пришел в Маточкин Шар. Большую часть путешествия он проделал в одиночестве, волоча за собой гидросамолет "Валрос" крейсера "Лондон". На корабле началась небольшая паника, когда наблюдатель в вороньем гнезде увидел догоняющий сзади корабль. На мачту послали артиллерийского уоррент-офицера, который сообщил, что это точно военный корабль. Все решили, что противник наконец поймал "Паломарес", и напряженно ждали, когда незнакомец приблизится. Вскоре он начал сигналить, и выяснилось, что это тральщик "Саламандер". Его 102-мм орудие заклинило, и он запрашивал разрешение присоединиться. Наконец собрались 3 или 4 корабля, которые вместе направились к проливу.
Когда "Паломарес" подошел к Маточкиному Шару, штурман обнаружил, что на картах полно ошибок. Высота гор превышала указанную на картах в несколько раз. Это было еще одно доказательство того, что этот район Арктики британский флот совершенно не знал. Поэтому корабли не могли толком использовать свои радары. Очень осторожно "Паломарес" вошел в пролив, обогнув выступающий в море мыс, и отдал якорь, выбрав место так, чтобы его не было видно с моря. К орудиям были поданы бронебойные снаряды на случай, если все-таки появится противник. А затем начали прибывать остальные корабли.
Жители маленькой русской деревушки на берегу южного острова ничуть не удивились внезапному нашествию. Эта деревня была не более чем кучкой гнилых деревянных строений, в которых жили охотники со своими женами, детьми и собаками. Торговое судно под советским флагом стояло у маленького причала. Некоторые из прибывших британских судов были "досмотрены" русским морским офицером. Эта колоритная фигура в длинной черной шинели кружила по проливу на маленьком моторном катере с пулеметом. Он не говорил по-английски, но прекрасно понимал, что такое виски. Когда "Бритомарт" в знак вежливости поднял советский флаг, офицер был польщен. Весь его "экипаж", состоявший из одного матроса, был совершенно счастлив, когда английские моряки угостили его сигаретами.
Вслед за "Паломаресом" первыми из транспортов пришли "Эль Капитан" и "Бенджамин Харрисон". Потом пришел "Саламандер" вместе с "Оушн Фридом", затем "Хузиер", "Замалек" и группа "Позарики". Оператор радара "Паломареса" обнаружил излучение радара "Позарики" задолго до того, как корабль подошел к проливу.
Как и военные корабли, торговые суда прибыли на Новую Землю с самыми различными намерениями. "Хузиер" сначала направился на север. Несколько раз он сталкивался с тяжелыми льдами, хотя с удовольствием пользовался укрытием метелей и туманов. Двигаясь во льдах, "Хузиер" встретился с другими судами, но вскоре снова оторвался от них. Его шкипер собирался стать на якорь в Маточкином Шаре, а оттуда отправить радиограмму с призывом о помощи. Шкипер "Эль Капитана" тоже собирался найти какой-нибудь заливчик, чтобы укрыться и выждать примерно неделю, прежде чем попытаться пройти в Белое море. Панамский сухогруз использовал каждый клочок тумана и часто менял курс, чтобы обойти те районы, откуда раздавались сигналы бедствия атакованных судов.
Моряки обрели новые силы и начали более оптимистично смотреть в будущее, когда в проливе собралась небольшая группа кораблей. Вскоре после прибытия 3 траулеров надежды вспыхнули с новой силой, когда пришел "Лотос", на котором находилось более 80 спасенных. Палуба корвета была буквально забита людьми. Корвет приветствовали громкими криками, когда он медленно шел по проливу. После спасения экипажа "Пэнкрафта" и расстрела поврежденного транспорта "Лотос" натолкнулся на массу плавающих обломков и полузамерзших моряков "Ривер Афтона" на спасательных плотиках. Тяжелые испытания моряков продолжались более 5 часов.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное