Процедуру резать шрамы мелким пронырам доверили мне. Ринат мог лучше справиться, но не был главпопом. Костик рассмеялся и отвертелся, он за морские души в ответе, а это вопрос более универсальный - он вазу подержит. Я плюнул на них и в очередной раз убедился в том, что мы горцы: резнул себя не больно до крови, и шрамик зажил за несколько часов.
Провели церемонию скромно: подходили к человечку, он вставал, получал ножом по ручонке и садился. Собрав со всех кровушки, окончательно добавили морской води и вина. И все сделали по глоточку мерзкой на вкус жидкости. Соль весь вкус испортила.
На Канары уплывали с радостью. Авантюризм неистребим, тем более, если он опирается на чувство уверенности в грамотно составленных планах, в которых предусмотрены все неприятности и неожиданности.
Очень смешно. Приплыли, на ночь глядя. Встряли в штиль. Часа три ползли как черепахи, браться за весла не было никакого желания.
Во всех великих, гениальных планах есть прореха, мелкая помарка, недосмотр, которые способны все испортить к чертовой бабушке. Какие 'кастилье', какие 'франс'? Мы брились! А местные колонисты и солдаты все поголовно зарастали бородами и усами! Вот почему мы девчонок не ввели в военный штаб? Это же на поверхности. В Европе бриться было нормальным явлением. Монахи брились часто. Но бороды и усы были распространенными украшениями мужских физиономий. И что важно - молодые не брились поголовно! Отпускали усишки и бородки - солидности жаждали - понятное дело. Я сам был рад первой щетинке. Мы не просто брились, мы брились очень чисто - станки были отложены про запас. На 'Глории' была отличная модель 'Филипса' - электробритвы с подзарядкой.
Мне эта провальная часть наших планов пришла в голову, когда я смотрел на заросшую пьяную морду местного 'месье'. Когда мы выходили из воды, нас встретил вопль: 'Морские черти! Забирайте меня, я готов, прости меня Господь!' - и ненормальный, сразу вставший на колени. До этого он валялся пьяным вдрабадан на берегу океана, никто и не обратил внимания на эту кучку грязного хлама. Ринат сразу попросил перевод лопотаний местного пьянчуги:
- Чего это он?
- За морских чертей нас принял, - легко перевел я ему просьбы француза. - Готов с нами на тот свет отправиться.
- А он кто такой?
- Сейчас спросим, - повернулся к воняющему перегаром мужику. - Ты кто такой?
- Антонин, бедный Антонин из Марселина, - заплакал мужик.
- Ты выпей Антонин и перестань плакать, - сразу предложил ему я. Потом подумал, пусть опять до поросячьего визга накушается, кому он нужен, такой рвань? Быстро пояснил задумку Ринату.
- Правильно, пусть пьет, воняет от него как от свиньи, - сплюнул Ринат. - Никакие они не козопасы! Прирожденные свиноводы, и визжат как свиньи.
Стоявший рядом Степашка расхихикался и передразнил Антонина: 'Уи, уи'. На это я заржал в полный рост.
Мужик с радостью хлебал из кожаного бурдюка свое пойло и, перестав плакать, выдал все свои секреты.
- Плотник он местный. Плохо ему. Домой хочет. Алкоголик.
- 'Шарпенье' я и сам понял, - кивнул Ринат, потом добавил. - Интересно он плотник или столяр?
- А какая разница? - не понял я.
- Плотник по грубой деревяшке - плоты сколачивает, избы, а столяр мебель делает, более тонкая работа, - Ринат прищурился и добавил. - Даже в латинском есть 'тигнариус' и 'лигнариус'. Фабер лигнариус - столяр - обработка, продажа леса, хитрая работа с деревяшкой. Фабер тигнариус - плотник, более грубого помола, с брусьями работает, с тигнумами. И оба - карпентериусы.
- Шарпонтье, - подтвердил его слова пьяньчужка Антонин.
- Спроси его, он мебель может изготовить? Стол, например.
- 'Табль, бюро', - спросил я у этого папы Карло, того еще столяра, раз Буратину смог выстрогать.
Француз закивал головой и с улыбкой стал превозносить свои заслуги: он и столы, и кресла может делать, а не только грубую работу. Налицо был явный алкоголизм на почве душевных мук, на почве непризнания талантов, на почве отсутствия потребности к делам этих талантов. Денежки спущены в унитаз, лучше бы закопал их по пьяному делу и, протрезвев, не смог вспомнить место, где его клад зарыт.
- А ведь наш клиент, Рин, давай его с собой заберем, - я посмотрел на пьяного и добавил с отвращением. - Сдохнет от цирроза, совсем не жалко. И морда у него старая. Заслужил покой в тихой, уютной гавани.
- А ты хорошо придумал, - согласился Ринат. - Давай по делу допросим и оставим здесь. Я ему самогона дам хлебнуть, совсем разум пропьет.