Две маленькие антилопы заинтересованно всматривались куда-то в заросли, а потом пристально посмотрели на Сару.
Прыг!
Дик-дики подлетели в воздух, как лёгкие мыльные пузыри, и умчались в чащу. Сара понеслась за ними, сама того не осознавая. Внезапно животные остановились и оглянулись на девочку, словно выжидая. Сара подумала, что они просят её последовать за ними. Она сделала ещё два шага, не в силах отвести глаз от малюток. Палатки пропали из виду. Неожиданно дик-дики снова подскочили и исчезли в траве. Сара ускорила шаг.
Как вдруг…
– Ха-кх-х!
Откуда-то донёсся короткий звук. Сара застыла как вкопанная. Она не могла пошевелиться, и лишь её глаза слегка дрогнули. Сара увидела источник звука.
Это был лев. Он стоял в зарослях поодаль, шагах в десяти, а может, даже в пяти. Их разделяла только сухая трава, что шелестела на ветру.
Лев уставился на девочку, прильнув к земле. Он вытянул шею вперёд и весь напрягся, как натянутая тетива. Казалось, что он вот-вот стрелой бросится вперёд вместе с ветром.
Вдруг откуда-то издалека послышался вой гиен. Девочка и лев вздрогнули, готовые убежать в любой момент, но продолжали смотреть друг другу в глаза.
Напряжение стало спадать, и теперь Сара могла как следует разглядеть хищника. Он был размером не больше ретривера, а на его шерсти всё ещё проступал отчётливый пятнистый узор. Это был львёнок. Точно не малыш, но ещё и не взрослый. Саре в этом году исполнилось одиннадцать лет, может быть, по львиным меркам ему было примерно столько же.
«Ему около года», – подумала Сара. Она плохо разбиралась в продолжительности жизни львов. Точнее, она всё это знала, но мысли в голове словно застыли. Как бы то ни было, это ещё небольшой лев. У него был взгляд взрослого охотника, но тело маленького львёнка.
Сара видела львов всего пару раз в жизни, но ей ещё никогда не доводилось встречаться с хищником так близко. Взгляд львёнка почему-то принёс ей облегчение. Похоже, у него не было намерения нападать. Скорее казалось, что львёнок испугался. Он смотрел на неё как потерявшийся ребёнок. Может, даже просил о помощи. Сердце девочки затрепетало.
– Сара! – донёсся из лагеря голос мамы. Но девочка пристально смотрела на льва.
«Кто знает, может быть, это особенная встреча. Есть же люди, которым удалось сдружиться со львами», – подумала Сара и слегка зашевелила кончиками пальцев.
Она двигала пальцами один за другим, как будто играла спокойную мелодию на пианино.
Девочка дружелюбно посмотрела на львёнка и медленно подняла руку. И только она собралась сделать шаг к нему…
– Кх-р-р-р-х!
Раздался угрожающий рык. Сара на мгновение застыла. Львёнок обернулся. Он был удивлён не меньше Сары.
– Кх-р-р-р…
Снова послышался львиный рык. Сквозь шелестящие заросли Сара мельком увидела золотую шерсть… льва. В траве был ещё один лев!
– Сара! Сара! – голос мамы становился всё ближе, она слышала её приближающиеся шаги.
– Мама, там лев…
Девочка пыталась сказать о том, что только что увидела, но тело не слушалось её. Она отвела взгляд и увидела маму в сопровождении охранников из лагеря. У некоторых в руках были винтовки. Все выглядели обеспокоенно из-за исчезновения ребёнка.
– Сара!
Мама обняла дочку, и в то же мгновение силы будто покинули тело девочки – она рухнула в объятия матери.
Придя в себя через мгновение, она снова оглядела заросли, но там уже никого не было.
Трава безмятежно покачивалась на ветру. Львёнок исчез без следа.
2
Аиша
– Отпусти меня! – крикнул львёнок, сопротивляясь и размахивая лапами.
Наконец-то Ванини разжала челюсти и ослабила хватку.
«Я ведь даже не знаю, что это за львёнок, не успела спросить. На вид ей около года. Да и как я могла спросить её, если тащила в зубах против воли. Хотя при чём здесь её воля, если я её спасла», – подумала Вани́ни.
– Неблагодарная девчонка, ты хоть знаешь, что такое манеры? – не выдержала На́йла.
Ванини вдруг вспомнила старые времена. Асан точно так же ворчал на неё, когда спас, перепуганную, от выстрелов браконьеров.
– А за что вас благодарить? – огрызнулась маленькая львица.
Перед ней стояла взрослая Найла, но она ничуть не испугалась её слов и дерзко смотрела ей прямо в глаза. Она вела себя так, будто и впрямь не знала слова «спасибо». Этого было достаточно, чтобы вызвать гнев Найлы.
– Ты что, не понимаешь?! Люди подошли совсем близко, а Ванини спасла тебя от них!
Даже после этих резких слов на мордочке львёнка не появилось и намёка на благодарность.
– А-а-а, вы про это… И что с того? От чего вы меня спасли? Чего страшного могли сделать со мной люди? Кроме того, это был всего лишь человеческий ребёнок.
– Ребёнок?
Ванини слегка удивилась. Она и не задумывалась, что у людей тоже есть дети.
Она мало знала о людях, только иногда издалека видела их в автомобилях. Если подумать, то человеческое существо, которое она видела ранее, было чем-то похоже на молодое животное. Тем не менее люди – это люди.
В этот момент Ча́мбо подумал о том же и произнёс:
– Лучше держаться от людей подальше независимо от того, дети они или взрослые.