Читаем Прайм-тайм полностью

— Это мне надо извиняться, — улыбаюсь я ему. — Заваливаюсь к тебе с истеричным рассказом о какой-то полуночной погоне, с украденной Библией в сумке и требую каких-то папок. И мучаю тебя до глубокой ночи, не давая спать. — Теперь моя очередь зевать. — Папки подождут до завтра, — выдавливаю сквозь зевоту, прикрываясь ладонью. — А потом решим, что со всем этим делать.

— Вот только кое-что я никак не могу понять, — медленно произносит Джош. — Как они узнали, где ты? Кто-нибудь знал, что ты поехала сюда?

— Только Франклин, — отвечаю я. Сцепляю руки на затылке, утопая в недрах дивана. В камине шипит огонь, и я наблюдаю, как тлеют последние красные угольки.

Джош не отзывается. Очки у него на переносице перекошены, волосы взлохмачены. Мы вместе лежим на диване, соприкасаясь ногами, под одним теплым одеялом. Ощущаю, как в моих мыс лях развязываются и плавно ускользают последние надоедливые ниточки сомнений насчет Джоша. В полной тишине, изнуренные и опустошенные, мы вглядываемся в глубь затухающего костра и в наше неведомое будущее.

Медленно открываю глаза и спросонья не понимаю, где я. На диване. Дома у Джоша. Огонь в камине потух, первые лучи утреннего солнца пробиваются сквозь окна в нишах. Я лежу прижавшись к груди Джоша и зарывшись лицом ему в плечо — понятия не имею, как я на нем оказалась. Натягиваю на себя одеяло и притворяюсь, что сплю, желая продлить момент. Быть может, удастся еще немного насладиться этой минутой. По идее я должна умирать от страха. Разве не так? Но именно теперь я чувствую себя в безопасности. Кто-то — Джош, кто же еще? — отводит с моего лба пряди волос. — Чарли? — шепчет он. — Ты проснулась?

Хватит притворяться. Снова открываю глаза и вымученно улыбаюсь.

— М-м-м, — неразборчиво бормочу я. — Почти. — И снова зарываюсь лицом в его плечо, такое привычное и родное, словно я делала это уже множество раз. Прижимаюсь покрепче к Джошу и бубню в его серую потертую футболку: — А ты?

Джош нежно целует меня в макушку, затем еще и еще. Он сжимает меня в объятиях, и, уже ничего не соображая, я поднимаю голову и приникаю к нему.

Коричневая коробка из гофрированного картона с тесьмой, свисающей с краев, и отогнутыми верхними краями занимает почти весь кухонный стол Джоша. На мгновение я останавливаюсь в сводчатом проеме, наблюдая за тем, как Джош роется в папках. На мне его спортивные штаны на завязках и огромного размера футболка. Не отводя глаз от бумаг, он тянется за кружкой с дымящимся кофе, ненадежно стоящей на краю стола. Делает глоток и откидывается на спинку, продолжая рассматривать содержимое коробки. Как ему удается выглядеть так привлекательно после пары часов сна? Разлохмаченные подушкой волосы, мятая фланелевая рубашка, тренировочные штаны и толстые шерстяные носки — как все эти вещи, которые мне придают вид неопрятный и потрепанный, его делают только еще более сексуальным?

— Доброе утро, — говорю я. — Или, может, лучше «Снова доброе утро»? — Около пяти утра мы с ним все-таки перебрались с дивана в уютно постеленную кровать, сцепившиеся в объятиях, сонные и томящиеся друг по другу. Облизывая губы, вспоминаю и прислушиваюсь к себе. Слегка припухшие губы еще хранят нежные следы его поцелуев. Так, и что теперь?

Джош поднимает взгляд, и его улыбка стирает все мои страхи.

— Да, надо признать, как-то мне непросто заставить себя сосредоточиться на бумагах, — произносит он и, поравнявшись со мной, поправляет на мне фланелевую рубашку. Его рубашку. — Одна повернутая на новостных сюжетах репортерша вломилась ко мне домой прошлой ночью и стала требовать документы, — говорит он, нежно целуя меня. — И с тех пор я сам не свой.

Мы ненадолго умолкаем.

— Чем же мне теперь вас соблазнить, мадам? — наконец спрашивает он и указывает на кружки, стоящие на столе. — Сначала кофеин? А потом файлы?

— Кофеин входит в одну из основных пищевых групп, — отвечаю я, слегка касаясь его спины в неосознанном желании продлить нашу близость. — Спасибо.

Пока Джош наливает мне кофе, я рассматриваю содержимое коробки. На первый взгляд папки точно те же самые, что были у нас. Приглядываюсь внимательнее. Разложены не по алфавиту.

Джош указывает на разделочный стол, где стоят кувшинчик с молоком и сахарница. Я наливаю в кружку молока, а Джош садится и придвигается к столу.

— Ну и что ты думаешь? — спрашиваю я, отхлебнув кофе. — Ого. Отличный.

— Да так, всего лишь один из моих кулинарных изысков, — замечает Джош. — Еще умею варить кофе, делать бутерброды, раскладывать по тарелкам мороженое. А насчет папок понятия не имею. Выглядят как финансовые и рабочие отчеты дюжины разных компаний. Точнее, четырнадцати. Я посчитал.

Придвигаю стул ближе к столу. Теперь наши колени почти соприкасаются. Силюсь сосредоточиться на поиске ответов. И оторвать руки от Джоша.

Делаю еще один глоток и откусываю кусочек тоста, собираясь с мыслями.

— Ну ладно, — говорю я. — Мы думаем, что каждый библейский стих отсылает к одной из компаний. Предположительно тех, чьи названия написаны на этих папках. Разумеется, мы можем ошибаться.

— Но ты так не думаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии #1 New York Times - Bestselling Author

Прайм-тайм
Прайм-тайм

Чарли Макнелли — популярная тележурналистка, звезда прайм-тайма. Она давно вознеслась на профессиональный Олимп, но удержаться здесь непросто, нужно вновь и вновь подтверждать мастерство, иначе вместо престижного канала мгновенно окажешься на провинциальном телевидении. Чарли мучительно старается найти тему для острого репортажа. А тот, кто ищет, как известно, находит… проблему на свою голову. Сама жизнь Чарли оказывается под угрозой, когда она узнает, что невинное послание в электронной почте — первый шаг к убийствам, потрясениям и многомиллионному мошенничеству. Журналистское расследование приводит ее к Джошу Гелстону, очень для нее полезному и слишком обаятельному. Чарли имеет безошибочный нюх на горячие новости, но люди — совершенно другой вопрос. Теперь ей предстоит решить, можно ли доверять Джошу…

Хенк Филиппи Райан

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену