Читаем Прах фортуны полностью

— Я нутром знала, что между Квинси Кармайклом и тем двойным убийством есть связь. Я знала это и не уделила этому достаточного внимания.

— На нас лежит куда более серьёзная вина, чем на тебе, — сказал Лукас.

— На мне ничего не лежит! — перебила Баффи. — Мне было двенадцать лет, когда произошло всё это дерьмо. Едва ли это моя вина!

— Я имел в виду, что вина лежит на всём сообществе сверхов, — сказал Лукас. — Все занимались убийствами Саймона и Адель — волки и вампы, не говоря уж о многих других. Я не помню, чтобы всплывало что-то про агентство знакомств, а я пересматривал досье. Можешь сама взглянуть на них. Там ничего про это нет, — его губы поджались. — Но должно было быть.

Баффи скрестила руки на груди.

— Всё равно это не моя вина.

— Кэндис, — сказала я Лукасу, игнорируя её дующуюся гримасу. — Вампирша, которая какое-то время была девушкой Квинси. Ты собирался попросить её поговорить с Грейсом и Фредом.

Он кивнул в знак согласия.

— Я связался с ней, но не думаю, что ей удалось пообщаться с ними до аварии. Я сейчас же найду её и узнаю, что она может сказать. Может, она что-то помнит про агентство Квинси.

Я взглянула на Баффи, которая по-прежнему сохраняла выражение ершистого подростка.

— Можешь поговорить с кланом Карр? Узнать, не был ли кто знаком с Саймоном Карром в те годы и не припоминает ли он, был ли Саймон клиентом?

— Меня не интересует Саймон Карр. Меня даже не интересует Квинси Кармайкл, — её голос повышался. — Меня интересует то, кто навредил моему Фредди!

Я дотронулась до тыльной стороны её руки, стараясь успокоить.

— Это наверняка один и тот же преступник. Если мы сможем найти убийцу тринадцатилетней давности, мы сумеем найти ублюдка, который сжёг Отряд Сверхов и пытался убить Фреда и Грейса.

— И свалил на тебя обвинение в убийстве, — мрачно прорычал Лукас.

Я кивнула.

— И это тоже.

Баффи фыркнула.

— А вы что будете делать, пока мы выполняем грязную работу?

— Я тоже займусь грязной работой, — ответила я, не поведя бровью. — Я пойду на улицы и узнаю всё, что только получится узнать о Квинси Кармайкле.

Я сверилась с часами. Стрелки давно перевалили за обеденное время, и часы медленно, но верно утекали. Как только анализ ДНК тех прядей будет готов, я могу оказаться за решёткой. Пока я свободна, я буду бороться… но время определённо поджимало.

Что ж, хотя бы у нас имелись зацепки.

***

Несмотря на мой едкий ответ Баффи, я лишь смутно представляла, с чего начать. Я хотела узнать больше о Квинси Кармайкле, потому что была уверена, что ответ на все вопросы скрывался в нём, но прошло тринадцать лет с тех пор, как он бродил по улицам Лондона. След не просто остыл, он уже замёрз. Хорошо, что мне нравились трудные задачи.

Я пошла на Дорсет-стрит. Насколько я помнила по теперь уже уничтоженному досье, Квинси держал там офис, которым пользовался при ведении всех своих провальных бизнесов. Это хорошая локация, расположенная между Сохо и Лиссон Гроув, близко к анклавам, в которых часто собирались сообщества вроде пикси и гоблинов.

Я нашла парковочное место в конце улицы и пошла пешком, замечая маленькие заведения и магазины, по-прежнему усеивавшие улицу. На ходу я чувствовала, как некоторые люди смотрели на меня с бесстыжим любопытством, и от их взглядов мою кожу покалывало. Да. Ходячая покойница. Опозоренный детектив. Надвигающаяся катастрофа. Это всё я.

Я как раз миновала крохотный магазинчик электро-товаров, когда заметила группу подростков, хохотавших на остановке на противоположной стороне дороги. Они казались шумными и явно хорошо проводили время, но смех резко оборвался, когда они заметили меня. Я подавила искушение помахать им и двинулась дальше своей дорогой.

Я ушла не так далеко, когда один из них выкрикнул:

— Эй! Детектив!

Я не собиралась отвечать на «Эй!» и в данный момент не могла называть себя детективом. Я продолжила шагать вперёд, гадая, в какой момент всего этого бардака я позволила своим неспокойным эмоциям брать надо мной верх в том, что касалось общения с гражданами.

Я кивнула морщинистой пикси, которая ждала, когда её крохотный джек-рассел закончит обнюхивать фонарный столб… и в этот самый момент почувствовала, как кто-то схватил моё плечо.

Инстинкты взяли верх. Я резко развернулась, сжав руки в кулаки и приготовившись замахнуться на того, кто собирался на меня напасть. Увидев, что один из подростков моргает, весь побелев от страха, я едва успела вовремя остановить удар.

— Подкрадываться к кому-либо — это плохая идея, — прорычала я с бОльшим напором, чем было необходимо.

Мальчик-подросток, который при более внимательном изучении оказался гоблином, поднял ладони и попятился.

— Простите, — сказал он. — Я вас сначала окликнул.

Я сделалась слишком дёрганой, бл*дь; вот что случалось, когда на всё твоё существование и твоих лучших друзей нацелился убийца-ублюдок, решивший тебя уничтожить.

Я опустила плечи и расслабилась.

— Нет, — сказала я. — Это я прошу прощения. Я не должна была так реагировать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика