Читаем Практическая английская грамматика начальный уровень полностью

Last week you went to a party. A lot of your friends were there. Here are some things they said to you:

На прошлой неделе Вы пошли к стороне. Много Ваших друзей было там. Вот некоторые вещи, которые они сказали Вам:


am

 


is

 


O Clare said that she was enjoying her new job.

О Клэр сказала, что наслаждалась своей новой работой.


O She said that her father wasn’t well.

О Шэ сказал, что ее отец не был хорошо.


SARAH

САРА


We’re going to buy a house.

Мы собираемся купить дом.


BEN

БЕН


PETER

ПИТЕР


My sister has gone to Australia.

Моя сестра поехала в Австралию.


are ^ were

^, были


have has

имейте имеет


Sarah and Ben said that they were going to buy a house.

Сара и Бен сказали, что они собирались купить дом.


Peter said that he had to leave early.

Питер сказал, что должен был уехать рано.


He said that his sister had gone to Australia.

Он сказал, что его сестра поехала в Австралию.


KATE

I can’t find a job.)      can^ could      O Kate said that she couldn’t find

a job.


STEVE

,^/j’ll phone you)      win > would      Steve said that he would phone

m      me.


RACHEL r

fd don’t like my job.)      O Rachel said that she didn’t like

<      . do - ^ did      her job-

v      1 My son doesnt      does!      O She said that her son didnt like

like school.      ,      ,

/      school.


MIKE

You look tired)       look^ looked Q Mike said that I looked tired.

^ee      Q feel fine)      feel^felt      Q I said that I felt fine.

""etc. etc.

YOU      (present) (past)

say and tell


КЕЙТ

Я не могу найти работу.)      может^ мог      О Кейт сказала, что не могла найти

работа.


СТИВ

, ^/jll звонят Вам),      победа> была бы      Стив сказал, что позвонит

m      я.


РЭЙЧЕЛ r

fd не нравится моя работа.)      О Рэйчел сказала, что ей не нравилось

<      . сделайте - ^, сделал      ее работа -

v      1 Мой сын не делает      делает!      О Шэ сказал, что ее сыну не нравилось

как школа.      ,      ,

/      школа.


МАЙК

Вы выглядите усталыми),       посмотрите^ смотрел, К Майк сказал, что я выглядел усталым.

^ee      Q чувствуют себя прекрасно),      чувство^felt      Q я сказал, что чувствовал себя прекрасно.

««и т.д. и т.д.

ВЫ      (подарок) (прошлое)

скажите и скажите


say (^ said)

скажите (^, сказал),


U He said that he was tired.

У Хэ сказал, что устал.


(not He said me)

(не Он сказал меня),


What did she say to you?

Что она говорила Вам?


(not say you)

(не говорят Вас),


We say he said to me, I said to Ann etc.

Мы говорим, что он сказал мне, сказал я Энн и т.д.


(not 'he said me', 'I said Ann').

(не 'он сказал, что меня', 'Я сказал Энн').


tell (^ told)

скажите (^, сказал),


He told me that he was tired.

Он сказал мне, что устал.


(not He told that)

(не Он сказал это),


What did she tell you?

Что она говорила Вам?


(not tell to you)

(не говорят Вам),


We say he told me, I told Ann etc.

Мы говорим, что он сказал мне, я сказал Энн и т.д.


(not 'he told to me', 'I told to Ann').

(не 'он сказал мне', 'Я сказал Энн').


A

A


B

B


C

C


? ^ was

? ^ был


^ had

^ имел


You can say:

Вы можете сказать:


Q He said that he was tired. or He said he was tired. (without that)

К Хэ сказал, что устал. или Он сказал, что устал. (без этого)


? Kate told me that she couldn't find a job. or Kate told me she couldn't find a job.

? Кейт сказал мне, что она не могла найти работу. или Кейт сказала мне, что не могла найти работу.


I I told you to ... + Unit 53

Я я сказал Вам... + Единица 53


 

 


Read what these people say and write sentences with He/She/They said (that) ... .

Прочитайте то, что эти люди говорят и пишут, что предложения с He/She/They сказали (это)....


1

1


I've lost my watch. j

Я потерял свои часы. j


said he had lost his watch.

сказанный он потерял свои часы.


He

Он


I'm very busy?)

Я очень занят?)


I've just come back from holiday. 4

Я только что возвратился из праздника. 4


3

3


I can't go to the party. 1

Я не могу пойти к стороне. 1


8

8


jThave to go out?)

jThave, чтобы выйти?)


?. I'm going to buy a guitarjj

?. Я собираюсь купить guitarjj


10

10


Use the pictures to complete the sentences.

Используйте картины, чтобы закончить предложения.


9

9


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


Write say/said or tell/told.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Павел I
Павел I

Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники исторической литературы, в которых отражена биография нашей страны от самых ее истоков.Павел I, самый неоднозначный российский самодержец, фигура оклеветанная и трагическая, взошел на трон только в 42 года и царствовал всего пять лет. Его правление, бурное и яркое, стало важной вехой истории России. Магистр Мальтийского ордена, поклонник прусского императора Фридриха, он трагически погиб в результате заговора, в котором был замешан его сын. Одни называли Павла I тираном, самодуром и «увенчанным злодеем», другие же отмечали его обостренное чувство справедливости и величали «единственным романтиком на троне» и «русским Гамлетом». Каким же на самом деле был самый непредсказуемый российский император?

Казимир Феликсович Валишевский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный
История алхимии. Путешествие философского камня из бронзового века в атомный

Обычно алхимия ассоциируется с изображениями колб, печей, лабораторий или корня мандрагоры. Но вселенная златодельческой иконографии гораздо шире: она богата символами и аллегориями, связанными с обычаями и религиями разных культур. Для того, чтобы увидеть в загадочных миниатюрах настоящий мир прошлого, мы совершим увлекательное путешествие по Древнему Китаю, таинственной Индии, отправимся в страну фараонов, к греческим мудрецам, арабским халифам и европейским еретикам, а также не обойдем вниманием современность. Из этой книги вы узнаете, как йога связана с великим деланием, зачем арабы ели мумии, почему алхимией интересовались Шекспир, Ньютон или Гёте и для чего в СССР добывали философский камень. Расшифровывая мистические изображения, символизирующие обретение алхимиками сверхспособностей, мы откроем для себя новое измерение мировой истории. Сергей Зотов — культурный антрополог, младший научный сотрудник библиотеки герцога Августа (Вольфенбюттель, Германия), аспирант Уорикского университета (Великобритания), лауреат премии «Просветитель» за бестселлер «Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии». 

Сергей О. Зотов , Сергей Олегович Зотов

Религиоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Французской революции. Том 1
История Французской революции. Том 1

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука