Читаем Практическая демонология полностью

Как я и думала, Киршин переоделся в вещи, которые я приготовила ему для возвращения в город. За день волосы отрасли аж на целый сантиметр, брови тоже явственно обозначились, но я постаралась не слишком глазеть на его причёску, потому что настолько короткие волосы ему совершенно не шли.

— Селин, прекрасно выглядите.

— Спасибо.

Вниз мы спустились вместе. Я мысленно благодарила шефа, что он не стал подавать мне руку, потому что и без этого проявления галантности чувствовала себя неловко. И казалось бы, мы всего лишь переоделись, но уже приходится вести себя иначе.

Как леди.

Ну, предки! Я вам припомню!

За стол, накрытый в гостиной, сели как полагается — по всем правилам этикета. Разговаривали в основном мужчины, но настолько неинтересные для меня темы, как политика и обстановка при императорском дворе, что я быстро перестала следить за нитью беседы и предпочла уделить внимание ужину. Дед сегодня расстарался, а может и не он один, потому что кроме крольчатины и запечённых овощей на столе были и салаты, и закуски, и даже красиво нарезанные фрукты.

Кстати, мне вина не налили, хотя себе не пожалели — у каждого из мужчин в бокале плескалась ароматная жидкость, переливающаяся рубиновыми бликами. Меня же осчастливили обычной водой. Нет, я и сама не хочу вина, но…

Зачем всё это? Нет, я желаю знать! Зачем?!

Я уже раз пять порывалась спросить, что за ерунда у нас в доме творится и ради чего весь этот фарс, но каждый раз меня что-то останавливало. То предупреждающий взгляд отца, то насмешливый деда, а то и задумчивый шефа.

Начальник, кстати, держался неплохо, умудряясь непринуждённо поддерживать беседу, чего бы она ни коснулась, но когда дело подошло к чаю и дед лично собрал грязную посуду, шеф не выдержал и удивился:

— У вас совсем нет слуг?

— Не люблю чужаков в доме, — отмахнулся дед, продолжая спокойно и очень ловко сервировать стол десертом. — А дорогим гостям не прочь и сам накрыть.

— Хотите сказать, что я… дорогой гость? — не поверил Киршин и я увидела, как напряглись его плечи под рубашкой. Перевёл взгляд на меня, на отца и снова вернулся к деду. — Мне, конечно, приятно, но я не уверен, что уже заслужил эту честь.

— Отчего же? — лукаво прищурился дед, вновь присаживаясь на своё место. — Девочку нашу на работу взяли, заботой и вниманием окружили. Вы только взгляните на неё — просто расцвела с той поры, как в столицу перебралась. У неё ж одни монстры на уме, но и это на пользу пошло. Вся в бабку свою — просто глаз не отвести.

— Дед? — я всё-таки не вытерпела и, бросив на Киршина пытливый взгляд, поняла, что и он не поверил в это, казалось бы, обычное объяснение. — Ну что ты такое говоришь? Куда я расцвела? Платье что ли надела? Так у меня их полный шкаф и ношу через день. Но сами же знаете, в брюках куда как удобнее!

— Ох, мало мы тебя пороли, внуча, — сурово поджал губы старший Дарх, но в его глазах плясали смешинки. — Надо было тебя в институт благородных девиц отдавать, а не в академию на демонолога. Глядишь бы и научилась чему полезному, а не только по лесам шастать и с пауками на чердаке миловаться.

— Это чему же? — фыркнула я пренебрежительно. — Стишки гламурные пописывать, веером с нужной амплитудой обмахиваться да о других за спиной сплетничать? И ты действительно думаешь, что мне бы пригодилось это в жизни?! В той жизни, что мы с вами живём?!

— Знаешь, иногда я думаю, что не той мы жизнью живём, — рассеянно вмешался отец, словно я озвучила его мысли. — Не той, что нужна тебе. Ты ведь всё-таки юная девушка…

— Так, стоп! Давайте я сама решу, что мне нужно! — Уже не в первый раз предки намекали, чтобы я переехала в городской особняк и хотя бы попыталась пожить там некоторое время в окружении слуг, как и полагается маркизе, но я всегда находила повод остаться в нашем куда более уютном и привычном доме у границы Заповедного леса. — И мне очень неприятно, что вы завели этот разговор в присутствии моего начальника. Чего вы вообще добиваетесь, устраивая всё это?

— Селин! — отец предостерегающе повысил голос.

— Что Селин? Ну что Селин?! Даже Кристиан понимает, что всё это фарс! И я уже за всё извинилась! И не леди я, хоть тресни! Не леди! — Не знаю, что на меня нашло, но как никогда стало так обидно, что я злилась всё сильнее, не желая успокаиваться. — Я — демонолог! Демон, в конце концов! Злобная и кровожадная тварь! Убийца! И вы это прекрасно знаете!

От переизбытка эмоций я подскочила с места. Глаза туманила алая пелена, в руке я сжимала ложечку, но вскоре две половинки столового прибора прозвенели по полу — я просто согнула её пополам и сломала. Я кричала, кажется даже ногой топнула, злясь, что мои слова не доходят до сознания этих людей. В груди разгорался пожар животной ярости, впервые невероятно жаркий настолько, что вскоре стало дискомфортно и очень душно.

Мне было мало. Мало воздуха, мало слов, мало… тела.

— Я не желаю быть леди! И не буду! Слышите! Не буду! Я буду заниматься чем хочу, как хочу и когда хочу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература