Читаем Практические занятия по русской литературе XIX века полностью

До воспоминаний о Гоголе студенты знали Аксакова как автора книг о природе, о прошлом Оренбургского края, написанных в спокойном, повествовательном тоне. В мемуарах они встретились с человеком, глубоко взволнованным трагедией писателя, с искренним возмущением и гневом выступавшим против отсталых, реакционных взглядов автора «Выбранных мест из переписки с друзьями», переживавшим религиозный фанатизм и мистическую экзальтацию Гоголя как большую личную драму.

Писатель, который долгие годы казался патриархально–миролюбивым, предстает в этой книге человеком, смело и широко мыслящим, принципиальным, умеющим страстно защищать свои взгляды [372]. Аксаков в своих воспоминаниях — истинный друг автора «Ревизора» и «Мертвых душ». Откровенно, не боясь потерять расположение и дружбу Гоголя, он высказывает ему свое мнение о его произведениях последнего периода и отстаивает свои взгляды на жизнь и искусство.

Познакомившись с мемуарами Аксакова, студенты часто говорят, что они неожиданно встретили нового замечательного писателя XIX в., который до этого занимал весьма мало места в их занятиях по русской литературе. Такое открытие всегда увлекательно, но в данном случае оно интересно вдвойне, так как в «Истории моего знакомства с Гоголем» затронуты вопросы, которые обычно из-за их сложности недостаточно глубоко усваиваются студентами: чем был обусловлен кризис, пережитый Гоголем в первой половине 1840 г.? Каковы были позитивные взгляды Гоголя в 1830–е и в начале 1840–х годов? Какие отношения были у Гоголя с Белинским и со славянофилами? Есть ли в «Мертвых душах» места, в которых отразилось сближение Гоголя со славянофилами? Как понимали поэму Гоголя славянофилы (К. Аксаков, Ю. Самарин) и Белинский? Что привлекало Гоголя в С. Т. Аксакове? И т. д.

Мемуары Аксакова дадут возможность преподавателю ставить и решать со студентами ряд вопросов, связанных со своеобразием творческого лица самого Аксакова. Беседуя со студентами об авторе «Истории моего знакомства с Гоголем», преподаватель стремится показать и широту взглядов Аксакова на жизнь и искусство, и его патриархально–консервативную ограниченность, связанную с близостью к лагерю славянофилов. Так, например, Аксаков пишет, что жизнь за границей была вредна Гоголю потому, что он жил там «вне круга приятелей и литераторов, людей свободного образа мыслей, чуждых ханжества…» (119). Судя по этим словам, Аксаков, как и Чернышевский, объяснял трагедию Гоголя изолированностью его от передовой общественной мысли России. Однако в действительности дело обстояло иначе: Аксаков видел людей «свободного образа мыслей» совсем не там, где Чернышевский.

Чернышевский испытал на себе самом благотворное воздействие передовой революционно–демократической мысли и скорбел, что Гоголь не ощутил благотворного личного воздействия Белинского. Аксаков же видел свободно и широко думающих людей в кругу славянофилов, т. е. в кругу тех, с кем боролся Белинский. В понимании Аксаковым Гоголя, несомненно, было много такого, что сближало его с Белинским. Аксаков считал Гоголя писателем жизни действительной. 26 марта 1835 г. он писал И. И. Надеждину: «Скажи Гоголю, если он не совсем забыл меня, что я от него без ума и что «Старосветских помещиков» предпочитаю даже «Тарасу», хотя многими местами в нем истинно очарован. К черту гофманщину: он писатель действительности, а не фантасмагории» (251). Он видел живые образы, взятые из жизни, в гоголевской «Шинели» (97), высоко ценил Гоголя–сатирика, его «побасенки», его «юмористические сочинения». Выше других произведений, написанных Гоголем после выхода «Мертвых душ», он ставил «Театральный разъезд» — «по благородству и высокой цели, по важности своего действия на общество» (97). По его мнению, создание второго тома «Мертвых душ» — «задача неисполнимая», так как «добродетельные люди — не предметы для искусства» (178). Из книги о Гоголе и переписки Аксакова мы видим, что последний хорошо понимал и ценил общественное значение гоголевских произведений. Он, несомненно, глубже, чем его сын К. Аксаков, осознал обличающую силу «Мертвых душ». Однако в «Истории моего знакомства с Гоголем» он утверждал, что лучше всех понял «Мертвые души» К. Аксаков. Его искренне удивляет общее раздражение, вызванное брошюрой К. Аксакова «Несколько слов о поэме Гоголя «Похождения Чичикова, или мертвые души», которая, как это известно студентам, встретила резкие возражения Белинского [373]. Все это говорит о том, что восхищение С. Т. Аксакова «Мертвыми душами» было односторонним. Он, несмотря на близость к Белинскому в оценке ряда произведений Гоголя, в споре Белинского с К. Аксаковым разделял точку зрения сына. Так было в 1842 г.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже