— Ты полночи гуляла по академии? Хватит врать, Мерси, оставь эти шуточки для своего Гарсии, а мне не надо рассказывать глупые сказки. Или ты с ним и гуляла? А?
Мерседес замешкалась с ответом, что не укрылось от глаз проницательной Элеоноры.
— Ах, вот как! Ты, значит, строишь из себя недотрогу, ненавидишь этого Гарсию, а сама уже лезешь к нему, да подставляешь губы. А ты девица не промах, Мерси!
— Ты что говоришь? Ты с чего это взяла? Да как ты подумать могла? Да я…
— То есть, ты с ним не гуляла?
— Нет! — отрицательно покачала головой Мерседес.
— А что ты с ним делала?
— Мы…, - по инерции произнесла Мерседес и осеклась.
— Мы? — с интересом, приподняв тонкую бровь, спросила Элеонора.
— Так, значит, мы, подруга? — и она, одетая в тонкую ночную рубашку, сквозь которую просвечивались острые груди, подошла почти вплотную к Мерседес, и уткнулась ими в подругу.
— А ну-ка, колись, что вы делали? Он трогал тебя?
— Нет! Ты что, он бы себе этого никогда не позволил!
— Не позволил? Становится всё интереснее и интереснее. А ты откуда это знаешь, он сам тебе сказал?
— Нет, он ничего мне не говорил, просто я это чувствую!
— Ясно! — и Элеонора отошла к своей кровати. — Ты совсем запуталась, подруга, давай рассказывай, где ты была, и как рядом с тобой очутился Эрнандо Хосе Гарсия-и-Монтеро.
— Ну, хорошо, Элеонора. Я решила прогуляться вечером и последить кое за кем, для чего взобралась на дерево в парке. А потом не смогла с него слезть, и мне помог Гарсия, который это заметил.
— Ну-ну, похоже на правду, но ты что-то недоговариваешь. Что-то серьёзное. Впрочем, это уже твоя тайна, и что было дальше? За какое место он тебя спасал?
Несмотря на всё пережитое, Мерседес всё-таки нашла в себе силы покраснеть.
— Мммм! За грудь? Нет, за грудь не посмел бы! За ноги? Ты бы тогда не краснела! За руки? Смешно. Мда, остаётся ещё одна часть твоего тела, очень аппетитная, и в то же время, весьма удобная, чтобы помогать тебе слезать с дерева. Он хватал тебя за ягодицы! Точно! И как? Тебе понравилось?
— Отстань, Элеонора, что ты пытаешь меня!
— Ага, значит, и да, и нет. И приятно и стыдно. Ладно, это всё, или ты ещё хочешь мне рассказать что-нибудь о проведённом тобой, весьма насыщенном, вечере, судя по твоим ободранным рукам и грязному лицу?
— Ещё? Ещё Гарсия вызвал на дуэль моего представителя.
— А ты молодец! Не теряешь время даром, смогла подловить его. Теперь тебе стоит выставить учителя фехтования за себя, и дело в шляпе! Больше тебя проблема, по имени Эрнандо, не будет волновать.
— Я не хочу, я не хочу, чтобы его убили, отстань от меня, Элеонора! — и больше не в силах сдерживаться, Мерседес закрыла лицо руками и зарыдала навзрыд.
Элеонора оторопело опустилась снова на кровать и уже молча смотрела на подругу.
— Ты его любишь?
— Да! — рыдая, призналась Мерседес.
— А выйти замуж за него тебе не дадут, и ты это понимаешь.
— Да! — и Мерседес зарыдала ещё сильнее.
— Успокойся, давай ляжем спать, утром тебе станет легче, и мы постараемся придумать что-нибудь.
— Хорошо!
Элеонора обняла подругу и, прижавшись к ней, просидела так, пока рыдания окончательно не утихли, после чего обе девушки легли спать.
Декану факультета специалитета Мариз де Брийон не спалось. Что-то мешало ей спать, какая-то тревога; неосознанный позыв её интуиции кричал, что сейчас что-то происходит в стенах древней академии, причем, что-то очень опасное. Но через полчаса это чувство почти прошло, оставив после себя только неясное осознание тревоги.
Выглянув в окно, декан обнаружила троицу студентов, спешащих в свои корпуса. Два из них направились в сторону корпуса морской инквизиции, а одна, маленькая и гибкая фигурка, устремилась в сторону боевого факультета.
— Кто бы это мог быть? — подумала Мариз. Догадаться было трудно, надо было точно знать. Но в целом, угрозы само по себе появление этой троицы никакой не несло, а значит, можно было узнать об этом и позже. Скажем, через неделю. За неделю многое может произойти, может, всё прояснится само собой. Успокоив себя таким образом, она легла спать и вскоре забылась крепким спокойным сном.
Утром мы отправились на занятия, а в голове у меня билась одна мысль — надо все успеть за неделю. Но как это сделать, если я не книжный червь и не любитель посещать библиотеки, тем более, не очень-то там и много было книг, пригодных для морских инквизиторов. А тут необходима была вся информация по истории духовной академии. Тем не менее, выход надо было искать, и как можно скорее.
После занятий я подошёл к сестре Винсенте и попросил её помочь мне разобраться в этом вопросе. Она, конечно, удивилась, но так как я дружил с Алонсо Пересом, за которого она явно собиралась в будущем выйти замуж, то согласилась. На следующий день она привела меня в библиотеку и, покопавшись в ней с полчаса, выгрузила на стол целую кучу древних фолиантов, покрытых пылью и распространяющих вокруг себя волнующий запах ушедших столетий.