Читаем Практика на драконьих хвостах. Книга 1 полностью

  - И что же мне делать, господин Гарб? - состроила жалобную моську я, - Я не могу ходить в этой форме. Куратор пообещал меня сожрать за неподобающий вид. Да-да, так и сказал! На вас вся надежда!

Строгое лицо гоблина немного смягчилось и он снова, почесав пером на этот раз кручковатый нос, произнес:

 - Пожалуй, я знаю что делать. Надеюсь, вы шить умеете?

Вопрос застал меня врасплох.

 - Ну…приблизительно…могу…

 - Отлично! Тогда, один момент, - с этими словами ключник соскочил со своего стула и бодренько так поскакал в свои кладовые.

Гоблина не было довольно долго, и я от скуки изучала все, на что упадет мой люпопытный взгляд.

Сначала все же решила поближе рассмотреть необычное перо. Руками трогать не стала – неприлично это как-то. Просто склонилась к чуть светящимися перышками, внимательно рассматривая их структуру, которая оказалась не так проста. Было очень похоже на обережное магическое плетение. И если поначалу я думала, что это искусственно воспроизведенный по образу и подобию живого пера предмет, то присмотревшись лучше, поняла – оно от настоящей птицы. Вот, только какой интересно?

Рядом с пером оказался портрет молодой гоблинши с красивыми золотистыми локонами. Не знала, что они такие хорошенькие бывают. Обычно это страшные горбатые страшные бабки, а изображенная на портрете девушка прямо красавица и только нависший над верхней губой нос выдает ее происхождение.

 - Я смотрю, вам понравилось мое перо, - неожиданно раздался совсем рядом голос ключника.

Чуть не подпрыгнула от неожиданности – так тихо он подошел.

 - Извините, засмотрелась на портрет. Очень красивая девушка.  Ваша…

 - Нет, - отрезал господин Гарб, - Кларисса отказалась мне, когда наш клан посватался ее отцу. И да, вы правы, она очень красива и добра. Настолько, что подарила мне свой портрет, даря надежду на то, что когда-то она сможет полюбить меня, так же сильно, как и я ее.

Он выглядел таким несчастным в этот момент, что я чуть не пустила слезу. Безответно влюбленный гоблин…кто бы мог подумать?!

 - Вы поэтому уехали из клана? – осторожно спросила я.

 - Да, - коротко ответил он и покачал головой, - Но так и не смог ее забыть.

Еще бы! С ее портретом на столе! Кажется, эта Кларисса сущая кокетка.

 - Но, не будем больше об этом, - снова приняв донельзя серьезный вид, господин Гарб протянул мне большую деревянную шкатулку, - Держите.

Глава 8

 Подарок господина Гарба оказался весьма занятным. В деревянной шкатулке оказался швейный набор, но не простой. Каждая вещица была артефактом, с серьезным зарядом магии. Набор руки неизвестного мастера включал в себя три иглы разных размеров, волшебные нити самых различных цветов, лекальный мелок и удивительные по своей красоте ножницы.

В швейном искусстве я не сильна. Бабуля сама шить не любила и во мне этой любви не воспитала. Благо господин Гарб и это предусмотрел, выдав мне из личного архива журнал по гоблинскому домоводству. Без него я бы и вовсе не представляла, как подступиться к груде одежды, что сейчас была разложена на полу.

К тому же у меня есть реальный стимул: без нормальной формы меня не пустят на завтрак, а это вообще сродни катастрофе. Голодная ведьма, в тысячу раз вреднее обычного. Именно поэтому Ферди вызвался в помощники и сейчас, вооружившись волшебным мелом, при помощи лекала выкраивал для меня нормальную юбку.

Я же разложила понталоновое чудо драконьей моды для женщин и, решительно срезав нафиг все кружавчики, принялась раскраивать нормальные трусы. Даже радостно стало – панталоны большие много трусов получится. К тому же ткань приятная, шелковистая, осень приятная на ощупь.

Шустрая игла-артефакт мгновенно отозвалась на искру магии и, приняв меня за хозяйку, принялась быстро шить, делая идеально-ровные стежки и даже очень красивую вышивку гладью.

Так за совместной работой мы с Ферди и не заметили, как скоротали весь вечер и половину ночи. К слову, когда закончили, я уже едва ли соображала, зачем все это затеяла. Машинально обесточила артефакты, уложила их обратно в ларец и, почувствовав сильное головокружение поняла, что не скоро захочу что-то еще сшить – магии этот чудо-наборчик сожрал немеряно. Мой и без того не очень большой резерв был практически пуст.

Не помню, как разделась и упала на постель, с наслаждением завернувшись с теплое, пуховое одеяло. Сон пришел в одно мгновение, здоровый, крепкий, без сновидений.

Утром меня разбудил громкий, неприятный звук. Подскочила на постели, дезориентировано озираясь по сторонам и тщетно пытаясь понять, что происходит.

Мерный  и оглушающий звук гонга, заставил в панике закрыть уши руками и бросится к окну, что  легким звоном дребезжали ему в такт.

Во внутреннем дворе толпился народ, курсанты спешно занимали свои места на построении, под постепенно убыстряющийся ритм гонга. Вот парни выстроились в шеренгу, и беловолосый дракон со шрамом поднял вверх руку. И тут все курсанты по команде стали разоблачаться.

 - Отвернись! – прошипел на ухо Ферди, который как-то незаметно опустился мне на плечо - Нечего на мужиков голых заглядываться. Васька, ты же приличная ведьма!

Перейти на страницу:

Все книги серии Василена Мицкевич

Похожие книги