Читаем Практика приема психоделиков полностью

Установки - физические параметры: погода, атмосфера помещения; социальные: чувства участников, сидящих напротив друг друга и культурные: преимущественно, взгляды на то, что считать реальностью. Hа это, в основном, и направлены всяческие руководства - помочь человеку осознать реальности расширенного сознания, служить дорожной картой по неисследованным землям, ставшим доступными с помощью современной науки.

Разные исследователи - разные карты. Различные методики основаны на различных подходах - научных, эстетических, терапевтических...

Тибетская модель, которой придерживаемся мы, призвана научить человека направлять и контролировать познание таким образом, который ведет к уровню понимания, называемого в различных источниках "освобождением", "просветлением", "благодатью". Если данный манускрипт будет внимательно изучен, и прочитан несколько раз перед тем, как попытки достижения результата будут предприняты, а также если вы нашли достойного человека, который будет напоминать и направлять вас во время эксперимента, ваше сознание освободится от игр, которые образуют "личность" и от позитивных и негативных галлюцинаций, зачастую сопровождающих состояние расширенного сознания. Тибетская Книга Мертвых, на языке оригинала "Бардо Тодол" - что значит "Освобождение путем восприятия посмертных уровней". В книге снова и снова подчеркивается, что для освобождения сознания необходимо воспринимать последовательные инструкции...

Официальное назначение Тибетской Книги Мертвых - описание опыта, впечатлений, испытываемых человеком в момент смерти, в промежуточной фазе длящейся сорок девять (семь раз по семь) дней, и в фазе перерождений в новую телесную форму. Это, однако, эзотерическая сторона книги, призванная скрывать мистическое учение. Язык и символизм смертельных ритуалов Бонизма, традиционной Добуддийской Тибетской религии, были мастерски смешаны с концепциями Буддизма. Эзотерический смысл учения, раскрываемый этим руководством, говорит о том, что смерть, описываемая в Книге Мертвых, имеет отношение не к телу, а к сознанию. Лама Говинда ясно отмечает это в своем вступлении, в частности: "Это книга живущих в той же степени, в которой и умирающих". Эзотерический смысл книги (как, впрочем, и всех эзотерических книг), заключен зачастую между множеством слоев символизма. Книга HЕ была предназначена для широкого читателя, она доступна пониманию только немногих инициализированных лично гуру в мистические доктрины Буддизма, в таинства перерождения и смерти. Эти доктрины оставались под строгой охраной в течении веков, из боязни, что наивное, беспечное их применение принесет непоправимый вред. Перевод древней техники имел в своей основе три шага: Перевод Бардо Тодол на английский, переработка для практического использования и перевод на великий и могучий русский язык. (Возможно, перевод на русский покажется вам сложным для понимания: это плохой знак! Я (переводчик), стремясь сделать как можно более подстрочный перевод, из боязни упустить что-л. из виду, всячески избегал соблазнов де-софистикации по вышеизложенным соображениям: слишком много могущества в короткое время погубило множество незрелых умов. С моей точки зрения, понимание техники должно равняться по сложности возможностям по приобретению психоделиков... Продолжим).

Публикуя это практическое руководство по проведению наркотического сеанса, мы нарушаем традиции и вступаем в противоречие с учениями лама-гуру. Однако, этот шаг оправдан тем, что понимание этого руководства не будет достигнуто всяким, к тому же существуют признаки того, что сами ламы и их диаспора желают сделать свое учение более доступным широкой публике. Следуя Бардо Тодол, мы различаем три фазы психоделического эксперимента. Первый период - Чикай Бардо - полностью превосходящий что бы то ни было - слова, пространство-время, собственнyю личность. В этой фазе отсутствуют видения, отсутствует осознание собственной личности, мыслей, только полное чувство осведомленности и экстатической свободы от всех, игровых и биологических вовлечений. Под "играми" понимается поведенческие последовательности, определяемые следующими девятью параметрами:

Роли Правила Ритуалы

Цели Стратегии Ценности

Язык Характер положения во времени Характер передвижения

Любое поведение, не имеющее этих девяти признаков, определяется как неигровое: это включает в себя психологические рефлексы, спонтанную игру и трансцендентную осведомленность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука