Эрик был нам не рад исключительно первую неделю. Но мы показали себя с лучшей из сторон и были милостиво переведены из разряда «дрянь мерзопакостная и назойливая» в категорию «ну куда от вас деваться». Да еще и Лий разговорил мрачного коменданта — не мы его оскорбили, а способ которым нас доставили. То есть тот факт, что горстку туристов-недоучек с горой чемоданов доставили в секунды, а необходимые продукты и прочие важные вещи в крепость везут подводами да через стационарные телепорты. То есть — неделями и месяцами.
Позднее бойцы рассказали кто и где из ученых искал. Но по торенным дорожкам мы не прошли. Мы тщательно, камень за камнем обыскивали башни (заодно подновляли защиту), пронизывали своими щупами стену (и вносили укрепляющий раствор), в общем, больше старались увеличить обороноспособность, чем действительно что-то найти.
А бойцы по вечерам в главной зале пили слабый эль и травили байки. Так мы узнали, что феномен «безымянного храма» имеется и в шестой крепости.
— Только желающих нет, — хохотнул Эрик и допил эль. — А нам от лишней магии все польза. Так, пора на боковую, давайте детки. Время сейчас безопасное, но дергать ракшаса за усы не следует. Вирман, проверь часовых и тоже ложись.
Вирман, заместитель Эрика понятливо кивнул и выскользнул из залы. Если верить Лию, а не верить эльфу причин нет, то Вирман бывший наемный убийца. Но в крепостях не спрашивают о прошлом. Если человек или эльф, или оборотень доказывает свою полезность... Лучше этого человека не трогать. Бойцы горой стоят друг за друга. И за свои семьи. Эрик, которому матушка Марика в письме написала про броню, рвался в столицу — поговорить по душам с торговцем. Но его успокоили: там достаточно отставников, побеседуют и за госпожой Лоссен присмотрят. И действительно, к концу первой недели доставили почту, где и ветераны отчитались кого и как, и за что и что теперь происходит в доме госпожи Лоссен.
— Рысь, у тебя все хорошо? Ты не ешь, — волчица пихнула локтем.
— А? Что, почему? Вкусный салат.
— Да, если учесть, что ты вилкой из супа все овощи вытаскала, — согласилась Кариса.
Обедали мы вместе с бойцами. Эрик даже грозился Вьюгу в караул поставить. А наш боец застенчиво краснел и старался оказаться поближе к коменданту — вдруг и правда позволит на башне постоять. В чем прелесть четырех часового стояния на продуваемой всеми ветрами башне я не знала, но мешать Дару строить личное счастье мешать не собиралась.
Вот и сейчас, на обеде, Вьюга с надеждой посматривал в сторону коменданта. Тот похмыкивал в усы и делал вид, что ничего не замечает.
— Может, кто-нибудь мне объяснит этот феномен? Я про караул.
— Ну, — Кариса отпила крепкий, сладкий чай и пожала плечами, — смотри. Это Стай-Абудин, сюда не берут абы кого. То есть каждый из боевых магов и уж тем паче из простых воинов — герой и умелый рубака. В такой компании приятно померзнуть на башне.
— Не совсем так, — поправил Карису Лий. — Караул это высочайшее проявление доверия и признания со стороны этих людей. Тут ведь противник не орки, которых пыль выдает, и не оборотни, на которых амулеты срабатывают. Призрачная нежить та еще дрянь, без запаха, без пыли. Вот их не было, ты моргнул и они уже здесь. Они не воют, не рычат — просто рвут людей на куски и даже не жрут их. Так что быть поставленным на караул в любой из крепостей, но особенно здесь, в Стай-Абудине — великая честь. Об этом будет не стыдно и внукам сто шестнадцатый раз рассказать.
Мы уважительно покосились на смутившегося Вьюгу. Действительно, с такой точки зрения я на это не смотрела.
— Дар, ты тогда завязывай с томными взглядами, — прошипела Кариса. — Не напрашивайся и тебя позовут. Принимайся за работу не ради того, чтобы все заметили, а чтобы хорошо было сделано. А то в тебе еще разочаруются.
Вьюга склонил голову, выслушал невесту и согласно кивнул. После чего, взяв пальца Карисы в ладони проникновенно спросил:
— А если я попрошу коменданта Лоссена провести для нас свадебный обряд, как ты на это посмотришь?
— Дай мне пару недель найти платье, — хмыкнула волчица. — Вся наша семья здесь, Дар. Больше пригласить некого. Так что это будет идеальная свадьба. Нажарим мяса, возьмем вино, хлеб и сыр. Всю ночь просидим у костра, под утро «сладенькое» и все, я Кариса ди-Вьюга.
— Почему ди-Вьюга? — нахмурилась я. — Матушка Роуэна просто леди Данкварт.
— Потому что она вышла замуж за герцога и сознательно оборвала все связи с Лесом. А я их рвать не буду, мало ли что пригодится нашим детям?
— А повлиять на них из-за этой приставки не смогут? — насторожилась я.
— Только тогда, когда мы все будем мертвы, — хмыкнула Кариса.
— Даю слово, Рис, что присмотрю за твоим потомством, — улыбнулся эльф и, чуть помедлив, добавил, — и твоим, Рысь.
Остаток дня мы посвятили осмотру крепостного двора. И на одной из плит я обнаружила схематичное изображение подставки под те камни. Из жизнеописания ди-Ларронской девы.
— Ракшас, Кариса, Лий, Вьюга, Верен!
— Мы в сборе, ракшас отсутствует, — отрапортовал вредный эльф.