Читаем Прасковья полностью

Патрульные споро погрузили вампира в стоящий рядышком внедорожник и укатили в отделение.

— И что мне с тобой делать? — задумчиво сказал Антон.

— Отпустить?

— И не думай, ладно пойдем, будем пленку изымать.

Антон быстро направился в сторону местных охранников, показал им красную корочку и затребовал начальника службы безопасности. Коротко с ним переговорив, уже через пятнадцать минут имел на руках все необходимые материалы.

— Ловко, — восхитилась я.

— А то!

В эту минуту у меня заиграл мобильный. Лизка.

— И где тебя, зараза, носит? — вопила подруга. — Нам давно пора домой выдвигаться, а то не ровен час на братца нарвемся, тогда нас точно ждет домашний арест до скончания дней.

— Лиз, ты только не сердись, но меня наставник в участок забирает.

— Какой наставник? Какой участок? Ты что уже натворить успела, сумасшедшая? И вообще, ты где? — кричала разъяренная подруга.

— Еще в клубе, — я огляделась, — возле центрального входа.

— Жди, я сейчас, — и она отключилась.

Через минуту в фойе влетела взъерошенная Лизавета и набросилась на меня с упреками. Но по мере того, как я ее вводила в курс дела, ее лицо все больше и больше вытягивалось.

— И что теперь? — спросила подруга.

— Не знаю, как наставник решит, — я посмотрела в сторону Антона.

Он стоял с совершенно спокойным выражением лица и наблюдал за нашей перепалкой.

— Вы ее отпустите? — спросила Лиза.

— Не могу.

— Антон, Прасковья несовершеннолетняя ведьма и находится под защитой правящего клана оборотней. Так что любые действия нужно согласовывать с главой клана, — решила она на всякий случай проинформировать парня.

Вот это она зря. Если до этого была надежда решить вопрос тихо-мирно, то с появлением Руса это становилось маловероятно. Я укоризненно посмотрела на подругу. Но та и ухом не повела.

— Ладно, давайте в участок, а там разберемся, — сказал Антон, раздраженный перспективой общаться с главой правящего клана.

Поездка много времени не заняла. Всю дорогу мы молчали, думая каждый о своем. А вот и знакомое здание. Что-то в последнее время я тут частая гостья. Это явно не к добру. После того как Антон привел нас в свой кабинет, он засел за компьютер и начал составлять протокол, задавая мне вопросы по существу, как был перебит Лизкой.

— Вы не имеете права вести допрос несовершеннолетней ведьмы без ее официального представителя! — рявкнула Лизка. — Вы позвонили Руслану Белому?

— Он в дороге, скоро будет.

— Вот и ждите пока он появиться!

Через минуту после Лизкиных слов в кабинет влетел растрепанный и злющий Рус. Он смерил разъяренным взглядом всю нашу компанию и спросил:

— Что здесь происходит?

Антон четко и по существу ввел его в курс дела. Какое-то время оба молодых мужчины мерялись гневными взглядами, а потом Антон приступил к допросу. Вопросы были простые. Что я там делала, каким образом напал на меня вампир, какие заклятия я применила. Когда Антон узнал, что это были не боевые, а лечебные заклинания, то существенно повеселел и приободрился. В общем, промариновал он нас там еще добрый час, вытягивая из меня малейшие подробности инцидента. Да еще и запись видеокамер говорила в мою пользу. Чистой воды самооборона. Осталось провести магическую экспертизу и, в общем-то, никаких претензий со стороны МСБ к моей персоне не будет предъявлено. Еще час длилась сама экспертиза. Пока отловили дежурного мага, пока он разобрался с заклинаниями, висящими на спящем вампире, пока составлялся протокол… Я сидела в кабинете у Антона и старалась не заснуть. И мне совершенно не мешали гневные взгляды Руса и обеспокоенные Антона. Когда с формальностями было покончено, нас наконец-то отпустили.

— В машину! — рыкнул Рус, глядя на нас с Лизаветой.

— Не так быстро, — остановил его Антон. — Нам с Прасковьей еще нужно договориться о занятиях.

— Для этого есть телефон! — раздраженный оборотень окинул Антона гневным взглядом. — Девочка на ногах от пережитого не держится! Все завтра!

Руслан развернулся и подтолкнул нас к автомобилю. Антон проводил меня задумчивым взглядом и вернулся в здание.

— Ну что, юные охотницы на вампиров, — Руслан оглядел нашу притихшую компанию, — сейчас домой и спать, а вот завтра мы с вами серьезно поговорим.

Глава 9

Утро следующего дня началось ближе к обеду. Меня разбудили упоительные запахи, доносящиеся с кухни и громкое урчание собственного живота. Я споро скатилась с кровати, метнулась в душ, умылась, оделась и побежала удовлетворять основной инстинкт на кухню. У плиты колдовала вернувшаяся тетя Зина. В сковородке скворчало что-то мясное, в кастрюльке булькал соус, а я стояла в дверях и захлебывалась слюной.

— Теть Зин, а чем Вы сегодня кормите? — спросила я жалобно.

— И тебе добрый день, Прасковьюшка, — сказала она с улыбкой. — Есть готовые зразы, да и мясо скоро поспеет. Насыпать?

— Дааа, и побольше! Я так есть хочу, что сожрала бы и мамонта.

— Ну, мамонтятины не обещаю, а вот кусок колбасы и зразы со сметанкой и салатиком будут через минуту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прасковья

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика / Героическая фантастика