Читаем Прасковья полностью

Я поднялась с кровати и, пошатываясь, пошла в ванную. Только когда я приняла душ и чуть пришла в себя, до меня дошло, что квартирка то не моя, как собственно и бельишко, полотенца, да и все остальное, что меня окружало этим утром. И тут на меня навалились воспоминания о вчерашнем дне: и Русово непонятное исчезновение, и Антон, с его дурацким предложением и браслетами. Я попыталась использовать самое простое диагностическое заклинание и не смогла, мало того, меня скрутила дичайшая боль.

Здорово, и что это теперь каждый раз, когда я захочу или вынуждена буду колдовать, меня ждут такие чудесные ощущения. А ведь некоторые действия у меня уже на уровне рефлексов. Я уселась на бортик ванной и задумалась о жизни своей тяжкой. Нужно бежать, как-то меня совершенно не прельщает роль наложницы при Антоне и матери его детей. С таким папочкой дети могут оказаться просто монстрами. Кстати, о детях. Я поднялась в полный рост, стала боком возле зеркала и погладила еще плоский животик, мысленно улыбаясь и посылая своей крошке всю ту любовь и нежность, которую я испытывала.

— Ничего, малыш, мы выберемся из этой заварушки, — прошептала я. — А папочке твоему, за то, что посмел нас оставить самих, надерем задницу!

— Прасковья, ты там? — раздался под дверями голос Антона.

Ууу, паразит, вежливый какой. Даже не ворвался ко мне в ванную, а как же то, что он мне тут декларировал? Будешь моя! Не хочешь по-хорошему, будет по-плохому? Или передумал?

— Ну? — я вышла из ванной и уставилась на него исподлобья.

— Как ты себя чувствуешь? — он был взволнован и не скрывал этого.

— Не очень, — призналась я.

— Естественно, проспать два дня. Присаживайся, пора завтракать, — он сказал это так буднично, что я невольно опустилась за накрытый стол и удивленно посмотрела на него.

— Как два дня? Как такое может быть?

— У тебя оказалась нетипичная реакция на сонный порошок и проспала ты в два раза больше чем положено, — вот странно, ни тебе извинений Расечка, ни сомнений хоть каких либо. Ну, подумаешь, проспала немного больше, не страшно же! Я начала понемногу звереть, но старалась не показать виду.

— И что ты планируешь дальше? — спросила я, наливая себе утренний кофе. Я поднесла ее к носу и понюхала, а затем лизнула самый краешек чашки, вроде без примесей. Как-то не думаю, что вот именно сейчас он мне что-то в еду и питье подмешает.

— Я тебе еще прошлый раз все довольно подробно рассказал. Но я делаю скидку на то, что ты еще совсем юная и склонна к импульсивным поступкам. А вот когда ты подумаешь, то поймешь, что мое предложение даже выгодно для тебя, — он тоже налил себе кофе и стал мазать горячие тосты маслом и абрикосовым джемом.

— И позволь узнать, что я с этого поимею, — спросила я насмешливо.

— Как что? Я единственный наследник моего дяди, главы клана ветра и после его ухода в отставку займу это место. А быть женой главы клана довольно почетно и выгодно, не находишь? — я не находила, но ничего, слушаем дальше. — Я обеспечу тебя всем, что ты только захочешь от любой одежды от кутюр, до яхт и дорогих автомобилей Любой твой каприз будет исполнен, только пожелай. Любая женщина за такое душу продаст! Да и еще, если захочешь, мы можем обучить тебя. Но это только в случае твоей лояльности.

По мере того как он говорил, Антон все больше и больше воодушевлялся, расписывая мне будущие выгоды от жизни в клане на правах его супруги, а я все больше и больше мрачнела. Отпускать он меня и правда не собирается.

— Это все здорово, — перебила я его словоизлияние. — А в чем твоя выгода? Ты же хотел меня наложницей сделать и получить все таким путем.

— Мои дети не должны быть бастардами. Я не хочу, чтобы моему сыну в будущем пришлось доказывать кровное родство со мной. Если я могу обеспечить ему лучшее будущее, я это сделаю, с тобой или без тебя. По сути, у тебя и выбора то нет, — он со злой усмешкой посмотрел на меня. — Хочешь ты того или нет, но женой ты моей будешь, я ведь тебя и заставить могу. Сейчас речь идет о том, на каком положении ты тут будешь после свадьбы: госпожи или же рабыни без права голоса. Так что ты выбираешь?

— Вот мне интересно, а как ты меня заставишь? Ведь браки у магов заключаются на основе добровольной клятвы верности, — зашипела я ему в лицо, с улыбкой, больше похожей на оскал.

— Легко, — он задумчиво посмотрел на меня и продолжил. — Тебе же дорог твой будущий ребенок и его отец?

И вот тут я не выдержала, в голову Антона полетела чашка с чуть остывшим кофе, заем кофейник и вся посуда, до которой я успела добраться. Меня трясло и, не смотря на браслеты, вокруг меня стали закручиваться магические потоки. Я не обращала внимания на ту боль, которая пронзала мои руки, а потом и тело. У меня была одна цель УБИТЬ! Убить угрозу моему еще не родившемуся ребенку! Уничтожить, раздавить, растоптать! Его не должно быть! Он не должен существовать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Прасковья

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика / Героическая фантастика