Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Она моей природе отвратна, с ее восхвалением в себе того, что мы в других осуждаем; причем все это покрывается красивой легендой с подлинным идеализмом, подлинным героизмом, который, конечно, свойственен ей, как и войне, но все топится в жестокости и лжи. Тогда на что же такие люди, как я, могут надеяться? В душе только на эволюцию советского режима, под влиянием необходимости, угроз и революцией, и войной, но только угроз ими, а не осуществления этих угроз. Сознаю, что сейчас это не реально, и настоящей позиции для себя в данной обстановке не вижу. Отчасти поэтому же не хочу брать на себя ответственность за газету, так как ей не сочувствую. И когда Вы пишете, что газете могли бы дать деньги под мое имя, меня это стесняет, как будто я кого-то обманываю. Но кто будет политически собой лучше всего представлять эту газету - не вижу. И другие в этом отношении не лучше, чем я. Да нас таких и мало осталось.

И вот мое личное положение: я не люблю ни революций, ни войн, а люблю эпохи реформ, а не застоя. С этой точки зрения Вы были правы в своем предисловии, что я неплохо выбрал дату рождения. Я застал тогда эпоху реформ, начиная с 1894-1905 - до 1917 г.; а пережить позднее революцию мне было полезно, чтобы себя укрепить в понимании, насколько моя эпоха была исключительно интересна, и яснее видеть то, что я тогда ощущал, - наши ошибки. Все это было судьбой мне дано. Неудача моя только в том, что я себя пережил и дожил до времени, когда с моими взглядами мне нечего делать.

Совсем другой вопрос. Если мы на газету достанем денег, то хватит ли у нашей группы уменья оказаться на высоте задачи"? Я не знаю, и в этом совсем не уверен. Для этого нужны не только русские писатели, кот. уже мало остается во Франции, но и особый талант организатора. Я его среди нас не вижу. Но это может быть потому, что по глухоте и возрасту я мало вижу новых людей; а среди старых мало остается тех, кто бы это мог делать. Мои наблюдения, однако, поневоле односторонни и поэтому могут быть и ошибочны. Спрос вызовет и предложение. Но то, что именуется «пашей группой», на мой взгляд, организовать это дело не сможет; беда в том, что этого они не понимают, а считают, что это второстепенно и сделается как-то само собой.

Машинопись. Подлинник.

BAR. 5-28.

М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 28 мая 1951

28 мая 1951

Дорогой Василий Алексеевич.

На этот раз мне особенно не повезло. На Вашей приписке к последнему письму, на первой странице я прочел, что приписка совершенно конфиденциальна, - и больше почти ничего разобрать не мог, - быть может, из-за своего конъюнктивита, который упорно держится. Я понял только, что приписка относится к отношениям внутри Вашей группы и к ее отношениям с другой группой, хотевшей создать газету (Кускова - Полонский - Адамович). По доходящим сюда сведениям, из газеты ничего не вышло; да и едва ли могло выйти, когда не было ни денег, ни редактора, ни даже согласия в программе между организаторами. Не знаю, удалось ли Дон-Левину создать ежедневную газету? Был ли он у Вас?

Я завтракал с Бахметевым. Сообщил ему, просто к слову, что у Ваших парижских друзей возник план: Вы «согласились» рассказывать свои воспоминания (начиная с детских лет), они пригласят стенографистку, - одним словом, все то, о чем я переписывался и говорил с Кровопусковым. Вы едва ли себе и представляете, как Борис Александрович [Бахметев] ухватился за этот план и как ему обрадовался. - «Напишите в Париж, - попросил он меня, - что мой Фонд[996] с радостью даст на это 500-600 долларов, - это необходимо сделать, Василий Алексеевич самый умный человек во всей эмиграции» и т. д. Если так, то, собственно, все препятствия, кроме главного, преодолены: этих денег ведь с избытком хватит не только на стенографистку, но и на внесение типографии большого задатка, - а остальные расходы по изданию будут покрыты продажей. Главное же препятствие, конечно, это Вы сами, дорогой Василий Алексеевич: ведь все-таки разговоры ведутся давно, а Вы еще, по-видимому, и не начали рассказывать!

Я сейчас вернусь к Вашим воспоминаниям, но хочу еще сообщить Вам следующее: после разговора о них я позволил себе спросить Бахметева, не достанет ли он Вам денег на издание в Париже газеты, - денег от Фордовской организации. Он прямо ответил, что это невозможно: ему известно, что на политические издания, да еще не в С. Штатах, организация Форда денег давать не будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика