Читаем Права и обязанности некроманта (СИ) полностью

Дальше мне в руки попался том по Общей теории магии. Этим бумажным кирпичом легко можно было бы пришибить парочку лошадей. Причем, трехметровых местных, а не скромных малышек из моей прошлой жизни. Мало того, на титульном листе красовалось: «Часть первая», а страницы были хрустящими, будто к ним не прикасался никто и никогда с тех пор, как книжка покинула типографию. «Скорее всего, так оно и было, — проворчала я себе под нос, тщетно попытавшись выцепить из памяти предшественницы хоть какие-то знания по этому предмету. — Еще одна задачка на лето».

«Задачка» отправилась в отделение сундука к скромным «Основам травоведения». Еще три книги я отложила на подоконник с твердым намерением потерять их как можно скорее: три сказочных романа о любви, которые, как любезно подсказала чужая память, были куплены на деньги, выданные папочкой на какие-то несуществующие, но безумно дорогие ингредиенты для сложных эликсиров. То, что на первом курсе Академии студенты не варили никаких эликсиров, даже простых, Лиру не смутило.

Короче говоря, предметно перебрав все доставшееся мне вместе с телом наследство, я несколько подрастеряла оптимизм. Учиться моя предшественница не любила. А уж когда узнала, что удачное замужество ей и без учебы обеспечено, и вовсе перестала. Прикинув, сколько всего придется разбирать самостоятельно, я приуныла.

«Как же она переводные экзамены-то сдала?» — запоздало удивилась я. И тут же получила из глубин памяти ответ. На первом курсе испытания были чисто номинальными и состояли из нескольких письменных работ. Девица виртуозно списала все четыре, за что ее добровольного помощника Орлея чуть не выгнали с последнего испытания. А я-то еще удивлялась, почему девица узнала о своей особенности еще в середине учебного года, а расплевалась с «недостойным» ухажером только несколько дней назад.

— Лира! — дверь распахнулась, и в комнату влетела Тори. — Хватит киснуть! Брось ты эти книжки! Каникулы!

— До каникул еще два дня, — машинально отозвалась я.

— Эм-м… — опешила девица, вытаращившись на меня.

Сообразив, что в очередной раз качественно вылетела из образа, я сердито захлопнула крышку сундука и демонстративно взялась на оставленный на подоконнике роман.

— Тьфу, ты, — расслабилась назойливая подружка. — Умеешь ты озадачить. Так бы и сказала, что проблемы.

— Нет у меня никаких проблем, — буркнула я и мысленно добавила: «Кроме тебя!»

— Ну, да, ну, да, — недоверчиво протянула Тори, подтащив поближе свободный стул. — То-то ты опять взялась тису Вур перечитывать. С Роем поругалась? Рассказывай!

Уверенность в ее тоне не понравилась мне настолько, что я все же удосужилась прочитать текст, в который так демонстративно пялилась.

«… Взгляд в сторону, многозначительный вздох. Все это пробуждает в мужчине любопытство. Но самое важное — вы должны быть беспомощны в самых элементарных ситуациях. Дайте ему понять…» Сморгнув, я перевела взгляд выше: «Глава 7. Как довести принца до брачного алтаря».


«Как по мне, таким способом можно довести кого угодно, — невольно подумала я, — до ручки, например, или до белого каления. А меня, так и вовсе до убийства с особой жестокостью. Интересно, какой «принц» может купиться на подобные бредовые манипуляции?»

— Давай уже признавайся, — поторопила Тори. — Я же вижу — что-то нечисто. Кто тебя так заинтересовал?

— Принц, — ляпнула я, не успев вынырнуть из своих мыслей.

— Альв?! — ахнула девица.

— А он принц? — опешила я, в очередной раз выдав запоздалую реакцию.

«Конечно, принц! — едва не рявкнула чужая память. — И ты об этом знаешь!» Я с трудом удержалась от забористого мата: надо же было так опростоволоситься.

— Хм-м… Запросы у тебя… — проворчала Тори, ничуть не удивившись, но бросив в мою сторону взгляд с толикой уважения, что ли. Я окончательно перестала понимать, куда меня завела дурная привычка ляпать, не подумав, а девица продолжила. — Хотя в чем-то ты права. Принц из Альва так себе… Не наследный же. И как ты планируешь добраться до настоящего принца? Ты представляешь, сколько у тебя будет конкуренток?

— Посмотрим, — неопределенно отозвалась я, пытаясь сообразить, на что такое только что подписалась.

— Не доверяешь, — ухмыльнулась девица. — Зря. Я свое время тратить не собираюсь. Меня вполне устроит кто-то попроще. Не с моим происхождением на потомственных замахиваться. Эти скорее возьмут в фаворитки законнорожденную безродную, чем меня. Снобы проклятые. В общем, надумаешь, зови. Если тебе удастся утереть нос нашим голубокровным фифам, я первая буду аплодировать. Хотя… — она с сомнением окинула меня внимательным взглядом. — Очень сомневаюсь, что тебе это удастся.

— Посмотрим, — повторила я, лихорадочно соображая, как бы так направить кипучую энергию мстительной бастарды в более безопасное для меня русло. — Боюсь, Рой может помешать.

— Рой? — Тори задумчиво пробарабанила пальцами по столу. — Да… Лорды из первой десятки на их величество кладут с пробором. «Король лишь первый среди равных», как-то так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика