Читаем Права и обязанности некроманта полностью

Мы подскочили, отшатнувшись друг от друга, как застигнутые врасплох воры. Не выпуская ладонь Дона, которую поймала в последний момент, я обернулась, медленно осознавая, что значит настоящая жажда убийства.

Глава 17

Между прошлым и будущим

Прислонившись плечом к косяку, в дверном проеме стоял Рой Корве и кривил в брезгливой усмешке идеально очерченные губы. «Вот ведь… – неожиданно для самой себя подумала я. – Такой красавчик, и такой мудак».

– Я тебя предупреждал, Ликаст, – выплюнул он, шагнув вперед. – Собирай манатки и вали отсюда. Быстро вали. Потому что самое позднее через час за тобой будет охотиться вся столичная стража.

– И как ты объяснишь свою осведомленность? – холодно спросил Дон.

– Никак. Ты просто случайно вдохнешь алонит. И все будут сильно заняты, сначала отлавливая тебя, потом перетряхивая твою семейку, а потом и всех, кто имел глупость с тобой хотя бы разговаривать. Например, ее. – Мерзавец кивнул в мою сторону, и я почувствовала, как пальцы Дона дрогнули в моей ладони, будто пытаясь высвободиться. Ну уж нет!

– Да? – протянула я. – Как у вас все складно получается, наследник Корве. У вас настоящий талант к тактике и стратегии. А как вам понравится такой расклад… Я прямо сейчас выхожу отсюда и отправляюсь в столичный особняк Корве. Я же предстоящая, на меня ограничения не распространяются.

– Если ты думаешь выпросить у отца его голову, то…

– О нет… – Я позволила губам растянуться в улыбку, сильно напоминающую оскал. – Я буду просить не его голову… Я буду просить твою голову. Как ты думаешь, что подарит мне твой папаша, когда я расскажу ему страшную сказку о том, почему в вашем семействе всего один наследник на поколение? И почему у вас почти не бывает дочерей? Что ж тебя так перекосило, наследник? Это только начало. Я знаю очень много страшных сказок. Например, что случается с теми, кто делает «ай-ай» очищающей. Или ты наивно считаешь, что «ай-ай» – это только прямой удар в челюсть? Сколько лет твоему отцу, Рой? Лет пятьдесят? Вполне хороший возраст, чтобы обзавестись новым наследником. И воспитать его, учитывая опыт первой неудачной попытки.

Я прошла вперед, впервые за весь день порадовавшись, что надела сапоги с высоким каблуком. Мне даже на носочки подниматься не пришлось, чтобы выдохнуть паршивцу в самое ухо:

– Он – мой. Тронешь и тоже что-нибудь вдохнешь… А потом выдохнешь какую-нибудь мелочь. Например, легкие.

Пока заносчивый наследник Корве глупо шлепал губами, как выброшенная на берег рыбина, я как ни в чем не бывало повернулась к Дону.

– Пойдем в библиотеку? Тория, Виктор и Мери наверняка уже там. Мы хотели сегодня расписать, кто в каких предметах разбирается лучше всего и может помочь остальным.

– Боюсь, я в последнее время слегка подзапустил учебу и вряд ли смогу быть полезен… – развел руками Дон.

– Значит, с болтологией мы поможем тебе. А ты подтянешь Виктора по боевке, а то он начинает путаться в собственных ногах, стоит ему только взять в руки рапиру. Ну и мне заодно. А то я расслабилась. Представляешь, на сегодняшней тренировке плетение одного обалдуя меня почти зацепило. Правда, потом он умудрился зачаровать собственный пояс и ему стало не до меня. Но не всегда же мне будет так везти. Как считаешь, моя безопасность достаточное основание, чтобы отложить упаковку багажа?

– Ну, если речь идет о твоей безопасности, – с улыбкой сдался Дон, – то я, пожалуй, отложу…

– На полтора года, – тут же уточнила я.

– Никаких поблажек? – усмехнулся Дон, подставив мне руку, на которую я не замедлила опереться.

– Никаких, – кивнула я и, проходя мимо багрового от ярости Роя, добавила: – Тис Корве, от вас и вашего друга я жду к завтрашнему утру тот конспект по бытовухе, о котором мы говорили на тренировке.

Дон сдвинул непривычно молчаливого Роя в сторону, и мы рука об руку выплыли из комнаты. Правда, солидности нам хватило ненадолго. Едва повернув за угол, мы расхохотались на весь этаж.

– Стоило нарваться на неприятности, чтобы увидеть это выражение на его физиономии, – с трудом проговорил Дон.

– Не будет никаких неприятностей, – отмахнулась я. – Ты лучше меня знаешь, как он боится своего папашу.

– Да… Лорд Корве и впрямь способен снять голову со своего наследника, услышав от очищающей хотя бы половину того, что ты выдала Рою. Кстати, как ты обо всем этом узнала? Это вообще-то страшные семейные тайны, которые хранятся за семью печатями.

– А я виртуозно умею вскрывать чужие печати, – легкомысленно отозвалась я. – Лучше скажи мне, что такое алонит?

Вопрос Дону не понравился, он разом растерял всю веселость и нахмурился.

– Я думал, ты поняла, что я такое…

– Не что, а кто, – поправила я. Приступы самоуничижения будем давить в зародыше. – Я знаю, кто ты такой. И что?

– Такие, как я, обращаются вне зависимости от своего желания, если вдохнут порошок алонита. Минерал такой. Довольно редкий. Но у Роя он есть.

– Запасливая сволочь…

– Смех смехом, но мне действительно лучше убраться подобру-поздорову.

– Заняться с Мери бытовухой тебе лучше, – перебила я. – Она у нас лучшая по этому предмету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги