Читаем Правда и вымысел о советских евреях полностью

Обе общины имели свои синагоги и свое самоуправление. Их представители даже избегали родниться друг с другом. Единственное место, где все львовские иудеи встречались, было еврейское кладбище, общее для всех. Лишь в середине XVIII века обе общины окончательно слились. Да и то не по собственному желанию: австрийские власти в 1765 году решили признавать лишь представителей единых еврейских общин. Волей-неволей пришлось евреям объединяться…

Все говорит о том, что сами эти два еврейских народа — разные.

Даже иудаизм у сефардов и ашкенази весьма разный, и в современном Израиле есть одновременно два верховных раввина: ашкеназский и сефардский. И в Москве тоже две разные синагоги…

Все это далеко от идиллических рассказов начала еврейского заселения Восточной Европы, куда евреи якобы попадали по личным приглашениям герцогов, духовных владык и королей.

Кто же такие ашкенази?

На современном идиш и иврите Ашкеназ — это Германия. Ашкенази — это немецкие евреи. Но так было далеко не всегда.

В Библии слово «ашкеназ» означало индоевропейский народ, вероятно, скифов или хеттов. Затем название было перенесено на европейских тюрков, жителей Малой Азии и Причерноморья. Еще позже оно обозначало Восточную Европу и славян.

Впоследствии название «Ашкеназ» окончательно утвердилось у евреев как название Германии. Но еще до этого, веке в X–XIII, так называли евреев — жителей славянских стран Восточной Европы.

Еврейский ученый Векслер полагает, что название евреев именем нееврейского народа «ашкеназ» несет в себе еще одно ясное указание на их преимущественно несемитское происхождение. Интересно, что и название славян в талмудической литературе «ханаан» евреи стали применять к себе и к еврейско-славянскому языку кнааниту, которым пользовались в Чехии в Средние века.

Название Ханаан для славянских земель в раннем Средневековье было распространено не только среди евреев. Славянские земли веками служили источником рабов, и в Средневековье бытовала легенда, что славяне — потомки библейских ханаанейцев, бежавших от победоносных войск Иисуса Навина, но не избежавших божественного проклятия быть рабами у Израиля.

Недаром во многих европейских языках слово «раб» происходит от: slave по-английски, shiavo по-итальянски, sklave на средневековой латыни, esclave по-французски, slaf по-шведски, склафос по-гречески и саклаб по-арабски.

Ханаан означает не просто какую-то конкретную территорию, но также Землю обетованную. В этом смысле Ханааном назывались Чехия и Моравия, где издавна жила еврейская община. Жила намного лучше, чем в немецких землях. В византийском житии великих Солунских братьев, создателей славянской письменности Кирилла и Мефодия, тоже сказано, что они занимали епископскую кафедру «в Каннаане граде».

Об этом писал еще в начале прошлого века русский этнограф Г. Барац.[22] В древнеславянском каноне Кирилл назван вторым Авраамом, пришедшим в Землю Ханаанскую.[23]

Евреи Чехии с гордостью называли свою страну Арцейну Кнаан — страной ханаанской (древнеевр.), а свой язык кнаанит.

Особые евреи Восточной Европы

Уже в наше время еврейские авторы начали считать ашкеназами всех евреев, живших во всех странах Европы. Сами средневековые евреи с этим никогда бы не согласились.

Такое употребление термина вносит невероятную путаницу. Действительно, ашкенази — это немецкие евреи? Все европейские евреи? Но итальянские совсем другие… Значит, ашкенази — это все европейские, кроме итальянских? Или ашкенази — это все европейские евреи, немецкие евреи и польско-литовские евреи? Все это одна группа? Никак нет! Четко выделяются несколько очень различных групп.

Ведь и сефарды не тождественны другим этническим группам евреев. И ашкенази — совсем не все европейские евреи.

Евреи, поселившиеся в Германии с давних времен или бежавшие туда из Англии и Франции, превратились если и не в другой народ, то в другую этнографическую группу. С XI–XII веков оторвались они от других сефардов, с XIII–XIV веков жили в Германии.

Они говорили на немецком языке и вели себя, одевались и даже молились не так, как сефарды.

А ашкенази — это самоназвание польско-литовских евреев, которым немецкие евреи никогда не пользовались. И они не только говорили, но и вели себя, одевались и молились не так, как германские евреи и как сефарды.

В своем стремлении, чтобы сефарды таинственным образом превращались в ашкенази, еврейские авторы пишут вещи совершенно фантастические:

Перейти на страницу:

Все книги серии Евреи, которых не было

Холокост
Холокост

Свобода слова всегда была для Запада чем-то вроде дешевых стеклянных бус, на которые можно выменивать несметные богатства у простодушных дикарей-аборигенов, но которые не станешь носить у себя дома. Громогласно распинаясь о «свободе прессы» и навязывая ее другим, Запад в то же время беспощадно преследует собственных инакомыслящих. Так, в большинстве европейских стран введено уголовное наказание за «отрицание Холокоста»! Всякому, кто посмеет усомниться в том, что гитлеровцы уничтожили 6 миллионов евреев, грозит тюремный срок. Всякий, кто попробует заикнуться, что «Циклон-Б» на самом деле является инсектицидом и фактически непригоден для массового убийства людей, что газовые камеры, которые показывают туристам в Освенциме, построены уже после войны и просто негерметичны, а в имевшихся крематориях физически невозможно было сжечь столько тел, — окажется на тюремных нарах. Спрашивается, чем эта новая инквизиция отличается от советской цензуры, которой так возмущалась «либеральная» Европа? Почему сажать людей за отрицание коммунизма нельзя, а за «отрицание Холокоста» можно и нужно?.. Слава богу, у нас в России, в отличие от Запада, еще существует подлинная свобода слова и мы вправе печатать не только историков, отстаивающих официальную версию Холокоста, но и сомневающихся, и несогласных. Доказательством чему — эта книга.Издано в авторской редакции.

Андрей Михайлович Буровский

Публицистика
Правда и вымысел о советских евреях
Правда и вымысел о советских евреях

У СССР и Израиля на первый взгляд мало общего. Но обе эти страны — осуществленные еврейские утопии. И осуществили их представители евреев ашкенази — коренного народа Восточной Европы, который в начале XX века, на пике пассионарности, принялся выращивать сразу несколько вариантов будущего. Жизнеспособной оказалась лишь одна из этих утопий — сионистская, приведшая к воссозданию государства Израиль. Все остальные, в том числе и советская, рухнули, погребя под своими руинами миллионы жизней…Кто они, советские евреи? Чем отличаются от «несоветских»? Эти люди жили среди нас как величайшая загадка истории. Они создали коммунистическую цивилизацию, составив ее первый правящий слой, — а потом вдруг исчезли, словно растворившись во времени. Куда они пропали? Почему вымерли? Или преобразились?.. В своей книге я постарался ответить на все эти вопросы.

Андрей Михайлович Буровский

Публицистика
Евреи – передовой народ Земли?
Евреи – передовой народ Земли?

«Всегда, во все времена, стоило лишь дать евреям равные права, как они немедленно проникали в самые верхи принявшего их общества и, составляя всего 2–3 % населения страны, образовывали треть, половину, а порой и большинство ее финансовой, интеллектуальной и даже политической элиты. У одних это вызывало восхищение, у других — ярость, но факт остается фактом: так было и в эллинистическом Египте еще до Рождества Христова, и в городах средневековой Европы, и во Франции XVIII века, и в Германии XIX, и в России начала XX столетия. Эпохи разные, государства разные, даже еврейские народы разные — а процесс явно один и тот же… Каким образом евреям удалось стать настолько конкурентоспособными? Почему при прочих равных условиях они легко вытесняют христиан из коммерции, науки, искусства, образования, медицины? В чем их главное преимущество перед всеми другими нациями — в особых расовых качествах, «богоизбранности», невероятной взаимовыручке, пресловутом «жидомасонском заговоре»? Или в том, что евреи — передовой народ Земли?..»Казалось, после предыдущего бестселлера Андрея Буровского «Правда о еврейском расизме» просто невозможно написать ничего более вызывающего и «неполиткорректного». Однако главному «возмутителю спокойствия» удалось превзойти самого себя — с той лишь разницей, что эта книга вызовет зубовный скрежет уже не у еврейских фундаменталистов, а у клинических антисемитов! Нарушая любые табу, без оглядки на цензуру и запреты, автор дает ответ на самые главные, самые сложные, «проклятые» вопросы не только еврейской, но и всей мировой истории!

Андрей Михайлович Буровский

Публицистика

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное