Читаем Правда. Книга 2 полностью

- Сделай одолжение, устраивайся поудобнее и просвети меня. Я не могу дождаться, чтобы услышать о том, что это выглядит не так, как это выглядит на самом деле.

Она присела; он сделал глоток янтарной жидкости и добавил:

- И ничего не было, не так ли?

- Я никогда не видела, чтобы ты так пил.

- У меня был хреновый день. Не предложить ли тебе стаканчик? Или твой день состоял только из веселья и частных водителей?

Она видела себя в зеркале в пентхаусе Тони. Как он мог не замечать, что она плакала? Клэр могла физически чувствовать свои опухшие веки. Неужели он думает, что она выглядит как кто-то, у кого был потрясающий день?

- Нет, спасибо.

Сухо ответила она.

- Гарри… - начала Клэр.

Потом она остановилась. Кровь пульсировала в висках от её внутренних споров. Сходила ли она с ума, была расстроена, защищалась или же испытывала боль? Она резко встала и направилась к двери.

- Я не могу это сделать.

Слёзы вновь полились. Клэр честно задавала вопрос, как в ней ещё могли остаться слёзы.

- Я не могу проходить через ещё одно противостояние.

Внезапно, Гарри поднялся со своего кресла и встал перед ней. Она подняла глаза, чтобы посмотреть на его выражение лица. Рядом со злостью она рассмотрела боль.

Она могла бы ошибаться; боль была хуже, чем злость. Запах виски вызвал неприятное жжение в носу, когда тепло его дыхания овеяло её лицо. Её желудок свело, но, вопреки этому, она стремилась не разрывать зрительный контакт.

Она сделала попытку объяснить:

- Ты заслуживаешь того, чтобы услышать обо всём. Я весь вечер думала о тебе и Эмбер. Я сделала это для тебя! Но я не могу разговаривать с тобой об этом, когда ты в таком состоянии.

Она потянулась к дверной ручке, когда его слова врезались в её сердце:

- Ты спала с ним?

Клэр хотела разозлиться, а потом она вспомнила о своём сне – который оказался совсем не сном. Она приняла обиженный вид:

- Не могу поверить, что ты только что спросил меня об этом. Мы не спали с ним сегодня.

Он схватил её за плечи и посмотрел вниз в её покрасневшие опухшие глаза:

- Почему?

- Потому что он шантажировал меня! Тобой. И Эмбер, и «СиДжо». Он ответственен за проблемы, которые возникли у вас в «СиДжо» сегодня.

Гарри прервал её замечание:

- Нет, он не виноват. Мы нашли проблему, она была внутренней. Я пытался дозвониться до тебя; чёрт, я был на пути в Сан-Франциско, когда мне позвонила Эмбер. Она увидела выпуск новостей, и после того, как стала свидетелем момента , имевшего места в её гостиной, она подумала, что я должен знать.

Желудок Клэр сжался. Она отчаянно хотела заставить Гарри понять:

- Но он знал об этом! Он угрожал, сделать проблему хуже, если я не подчинюсь. И он выпустил этот пресс-релиз ещё до того, как я заговорила с ним.

Гарри опустил руки с её плеч и скептически уставился на неё:

- Я не могу понять, как ты можешь продолжать верить, что он обладает такой огромной властью. Наши компьютерные инженеры превосходны. Твой бывший муж…

Гарри с трудом справился со своими словами, прошёл к стакану, вновь сделал глоток и продолжил:

- Или же я должен сказать, мужчина, с которым ты работаешь над тем, чтобы помириться, не может просто щёлкнуть пальцами и обрушить наши шлюзы безопасности.

- Шлюзы безопасности! Это именно то слово, которое он использовал. Он сказал, что они были слабыми. И я не отвечала на твои звонки, потому что он отобрал мой телефон.

Гарри округлил свои глаза:

- Наши шлюзы безопасности надежно защищены. Наши люди всё выяснили и справились со всем этим к восьми часам. Я мог бы быть с тобой там к девяти.

Он сделал новый глоток и хохотнул:

- Теперь, уверен на 100 процентов, это не было бы весело!

- Вы всё устранили к восьми?

Она повторила подавлено:

- Да, а что?

Клэр закрыла глаза. Она вспомнила слова Тони. Он сказал ей, что проблема была разрешена к восьми. Было ясно, что Гарри ей не поверит. Она прошла к его дивану и рухнула на него. Эта ночь никогда не закончится.

- Я знаю, что звучит глупо, но неужели ты не видишь? Теперь я в ловушке. Он воспользовался моими планами по поводу общественного разглашения и использовал их против меня.

- Каким образом ты в ловушке?

Слова полились как долгожданное освобождение , пока она пыталась объяснить. Она рассказала ему о том, как её сопроводили в пентхаус, об откровении по поводу их предполагаемого примирения, вечере и их противостояниях, когда они вернулись в пентхаус. Надо заметить, в её повествовании содержалось несколько отклонений от истины. А именно, она исключила поцелуй и открытие правды о своём сне. Она объяснила Гарри, что новость стала достоянием общественности. В соответствии с достоянием гласности , она и Тони сейчас трудились над своими взаимоотношениями. А публичный провал не вариант.

Шокированное выражение его лица вызвало новый поток слёз с её стороны. После того, как она подождала, что он на это скажет, она в конце концов прошептала:

- Ты и я не существуем официально. Мы даже не рассказали о нас Эмбер.

- То есть ты заканчиваешь всё это…

Он махнул рукой вокруг:

-… Нас нет… из-за новостей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Последствия

Последствия. Книга 1
Последствия. Книга 1

    Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить.    Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана». Движимый неведомыми демонами, он не потерпит несовершенства, какого бы аспекта его жизни это не касалось, включая его недавнее приобретение. Многие знают Энтони, как красивого, доброжелательного бизнесмена, однако Клэр не понаслышке известно, что он – грозный, все контролирующий похититель, придерживающийся очень строгих правил: делай, что тебе говорят, вариант с неудачей даже не рассматривается, а внешность имеет исключительно важное значение. Очаровать похитителя. Чтобы сложить воедино кусочки головоломки, Клэр должна следовать правилам своего похитителя. Сработает ли ее план, или увлечение Энтони красотой, стойкостью и решительностью Клэр, изменит игру навсегда? Если это произойдет, сможет ли каждый из них пережить последствия? 18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература / Эротика

Похожие книги