Читаем Правда. Книга 2 полностью

- Кэтрин, ты знаешь, что я не имею ничего общего с её исчезновением.

Она присела, её тон стал мягче.

- Я знаю. Но я понимаю беспокойство Вандерсолов.

Внимание Тони вернулось к электронным письмам. Одно привлекло его внимание. Он кликнул и прочитал. По словам его информатора, София вернулась в Провинстаун сразу после похорон её родителей. При нормальных обстоятельствах, он бы присутствовал на похоронах. Но то, что происходило сейчас, однако, было далеко от нормального. Он вновь посмотрел на Кэтрин.

- Ты судишь меня? Ты плевала на свою дочь более тридцати лет.

Кэтрин села прямее.

- Я обсужу с тобой этот вопрос через следующие тридцать лет, когда у тебя не будет возможности увидеться со своим ребёнком. Тогда мы сможем обсудить сходство наших ситуаций.

Его ладонь ударила по столу. Подставка под ручки и беспроводная мышка беспомощно подпрыгнули.

- Я рассказал тебе, что твоя дочь потеряла родителей, которые её удочерили. Тем не менее, тебе плевать!

Она наклонилась в его сторону.

- Это ты?

- Конечно, нет! - Его бровь выгнулась, - Может ты?

- Ты знаешь, что я даже имени её не знаю.

Это был только их второй разговор на тему дочери Кэтрин.

- Я сомневаюсь, что в этом доме есть что-то, чего ты не знаешь. Информация о ней в моих личных файлах.

Кэтрин выдохнула.

- Как это произошло? Как умерли её родители?

- Не могу сказать точно, - Тони пожал плечами, - но вроде как её приёмный отец начал проявлять признаки слабоумия. Он был за рулём.

Глаза Кэтрин закрылись. Слабоумие… её мысли сразу же переключились на Шаррон Роулз.

- Насколько плохо?

Её голос был едва слышнее шёпота.

Тони выпрямился в кресле.

- Он не был таким как бабушка, ещё не был.

- Тогда ей же лучше. По крайней мере, ей не нужно будет наблюдать…

Тони закрыл глаза.

- Кэтрин, она могла нуждаться в родителе.

Её серые глаза смотрели в упор; молчание нарастало. В конце концов, она ответила, - Мистер Роулингс, я уверена, что вы поступите так, как считаете лучше всего. Я высказала свои чувства ясно. - Она встала и направилась к двери. Внезапно, она повернулась к столу, - Мистер Эвергрин снова звонил. Он хочет побеседовать с вами лично.

Тони отвернулся от Кэтрин к экрану компьютера. Индикатор автоматизированной системы котировок национальной ассоциации фондовых дилеров для «Роулингс Индастриз» показывал, что акции продолжили демонстрировать тенденции к снижению. Не имело значения, что он не нёс ответственности за исчезновение Клэр. Эффект от заявлений Вандерсолов так же ощущался на индексе Доу-Джонса. Он посмотрел на часы. По крайней мере, выходной задержит продолжающееся падение. Оставалось всего несколько минут до конца пятничных торгов. Веселье возобновится в понедельник.

Он поднял трубку телефона, - Здравствуйте, это Энтони Роулингс. Я хотел бы побеседовать с Маркусом Эвергрином. …Понятно …П ередайте ему, что дела зовут меня из города на несколько дней. Я должен вернуться к понедельнику …Спасибо.

Потом, он воспользовался айфоном и позвонил Эрику.

- Подготовь самолёт. Я вылетаю в Провинстаун через несколько часов.

***

София дрожала, пока шла в свою художественную студию. После температурных рекордов, которые установила летняя жара, она не могла поверить в прохладу осени. Она подумывала о том, чтобы включить печку, чтобы избавиться от стылой сырости из воздуха и от её искусства.

Смотря сквозь главное окно, она пристально разглядывала тротуары в пасмурной облачности по ту сторону, полные субботних туристов. Она пришла в студию, чтобы уйти из коттеджа. Из-за Дерека, который был в пути обратно в Тайвань, чтобы посетить несколько обязательных встреч, ей нужно было отвлечься от недавних событий в жизни. На следующей неделе они вместе вернутся в Калифорнию.

София вздохнула, затем отнесла свою сумочку в заднюю комнату. Так много вещей нужно было сделать с домом родителей. Она и представить себе не могла, в какие долги они залезли, помогая осуществить её мечты. К счастью, благодаря своим последним продажам, она могла поправить состояние их счетов. Она задавалась вопросом, почему они никогда ничего не говорили. Ничего удивительного, что они не рассматривали возможности нанять кого-нибудь, чтобы помочь папе. Сердце Софии болело от всех этих «если бы». Их любовь к ней забрала у них всё, даже их жизни. За последние несколько дней Дерек неоднократно пытался убедить Софию, что они бы не пожелали что-либо изменить, она надеялась и молилась, чтобы он был прав.

Перезвон выдернул Софию из её печальных мыслей. Чёрт, она же хотела запереть входную дверь. Вопрос был не в том, что она боялась. Это прекрасный город. Ей просто нужно немного спокойного времени наедине с собой.

Когда она вошла в студию, мужчина у прилавка показался ей знакомым. Может быть, он был на мероприятии галереи, или, может, она видела его по телевизору. Она не была уверена наверняка, но его глаза были тёмными и гипнотизирующими.

- Мне жаль, но сегодня мы закрыты. Я просто забыла запереть дверь, - произнесла София по мере того, как приближалась к Тони.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последствия

Последствия. Книга 1
Последствия. Книга 1

    Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить.    Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана». Движимый неведомыми демонами, он не потерпит несовершенства, какого бы аспекта его жизни это не касалось, включая его недавнее приобретение. Многие знают Энтони, как красивого, доброжелательного бизнесмена, однако Клэр не понаслышке известно, что он – грозный, все контролирующий похититель, придерживающийся очень строгих правил: делай, что тебе говорят, вариант с неудачей даже не рассматривается, а внешность имеет исключительно важное значение. Очаровать похитителя. Чтобы сложить воедино кусочки головоломки, Клэр должна следовать правилам своего похитителя. Сработает ли ее план, или увлечение Энтони красотой, стойкостью и решительностью Клэр, изменит игру навсегда? Если это произойдет, сможет ли каждый из них пережить последствия? 18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература / Эротика

Похожие книги