Читаем Правда. Книга 2 полностью

София, должно быть, уснула на твёрдом пластиковом стуле, который приставила к кровати Карло. Она проснулась головой практически у ног и сгорбленной от боли спиной, ее разбудил шорох двери по линолеуму. Она зажмурила глаза, чтобы отогнать сон, и наблюдала за тем, как в палату вошла медсестра. На маркерной доске на стене значилось имя «Габби».

София хранила молчание, пока Габби совершала обход, проверяя уровень жидкости в подвешенных пакетах и делая пометки, считывая показания мониторов, а также поднимая руку Карло, измеряя его пульс и снова делая пометки.

Когда стало понятно, что она закончила, София заговорила:

- Здравствуйте, я его дочь. Не могли бы вы мне сказать, как у него дела?

Габби проверила свои записи.

- Можете назвать свое имя – мне необходимо проверить, есть ли вы в списке. - Буква «р» у нее звучала почти как «л» – успокаивающая модуляция для того, кто вырос в пригороде.

- София Росси Бёрк.

Габби ещё раз проверила свои записи.

- Да, София. Ваша мама где-то поблизости?

- Да, она с моим мужем в кафетерии.

- Думаете, она скоро вернётся?

- Думаю… который сейчас час?

Габби посмотрела на свои часы.

- Почти восемь тридцать. Доктор осуществляет свой последний обход. Я скажу ей, что вы здесь, и она проинформирует вас о том, как себя чувствует ваш отец.

Его голос прозвучал слабо, но София узнала бы эти глубокие булькающие звуки где угодно.

- Если вы говорите обо мне, то могли бы поговорить и со мной.

На лице Софии расплылась улыбка, а сдерживаемые слёзы заструились по щекам. Обе женщины развернулись к кровати.

Карло продолжил:

- И что это, чёрт возьми, за проклятые трубки. Мне не нужны эти чёртовы трубки. Я хочу, чтобы их вытащили из меня!

София кинулась к его кровати и обняла за шею.

- Папочка, ты очнулся.

- Чертовски верно, я очнулся. Где твоя мать? И почему ты не с этим, со своим мужем?

- Мама с Дереком в кафетерии. Она всё это время провела возле тебя. В конце концов, нам удалось убедить её пойти и что-нибудь перекусить.

Карло с одобрением кивнул своей малышке.

Габби надолго завладела вниманием Карло, подняв кровать, чтобы тот мог сидеть, задала несколько вопросов и пообещала направить к ним врача. Как только они остались одни, София взяла отца за руку и посмотрела ему прямо в глаза:

- Папа, что случилось? Как ты разбил машину?

Карло посмотрел на нее в ответ.

- Машину? Я не помню.

Она попыталась приободрить его.

- Всё в порядке, просто набирайся сил.

- Не в порядке, София. Ты говоришь, что я разбил свою машину? С Сильвией всё в порядке?

- Да, пап. Её не было с тобой. Ты был один… в районе заповедника «Саурленд Маунтин».

София смотрела, как глаза Карло закрылись. Наконец, он произнёс:

- Я, я… я просто не помню. София… не говори маме. Я не хочу, чтобы она думала, что я не могу вспомнить. Детка, мне нужно, чтобы ты помогла мне. Расскажи, что случилось, чтобы я мог всё сразу выяснить.

- Пап, я не знаю. Просто нашли твою машину. Ты вылетел с дороги и врезался в дерево. Твоя правая нога сломана, но не бедро. Доктор поднял из-за этого много шуму. Мама была очень обеспокоена. Еще ты проколол лёгкое. Но доктор сказал, что всё должно зажить без проблем.

- Что насчёт других людей? В другой машине?

- Пап, в какой другой машине?

- Та, которая пошла на обгон и столкнула меня с дороги.

София уставилась на своего отца.

- Папа, ты вспомнил другую машину?

Карло посмотрел на свою руку. Он проследил за системой капельницы от руки до подвешенного мешка.

- Что за дерьмо они в меня накачивают? Я не могу мыслить связно!

- Думаю, это обезболивающее.

- София, приведи свою мать.

Она поцеловала его в лоб.

- Если ты пообещаешь никуда не уходить. - Она улыбнулась так широко, как только могла, её глаза сияли.

- А теперь скажи мне, каким образом я это сделаю со всей этой фигнёй, что навешана на меня?

За бледным цветом лица и грубоватой внешностью София увидела излюбленное чувство юмора своего отца.

- Пап, я приведу маму. Но думаю, ты должен знать, что я не уеду до тех пор, пока тебе не станет лучше.

Пока София поворачивалась к двери, она снова услышала шорох по линолеуму от двери. Большая дверь открылась, и звук голоса её матери наполнил комнату:

- Ка-а-арло-о-о! - зарыдала Сильвия, и слово получилось в четыре слога вместо положенных двух. Через секунду она уже целовала его седые волосы и суетилась над его одеялом.

София подняла глаза и увидела вопрошающее выражение лица Дерека. Она взяла его за руку, и они вышли в коридор. Беспокойство матери и попытки отца успокоить её приподняли ей настроение. Но печаль в глазах Дерека ослабили её эмоции.

- Дерек, что случилось? Ты разговаривал с врачом? Есть что-то, чего я не знаю?

Дерек покачал головой.

- Нет, дело не в твоём отце. А в том, что ты сказала своему отцу. Ты планируешь остаться здесь, в Принстоне?

София прислонилась к стене.

- Не знаю, я просто не могу их оставить.

- Как насчёт того, чтобы найти жильё в Санта-Кларе?

- У нас есть месяц. Нам не обязательно вылетать туда завтра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последствия

Последствия. Книга 1
Последствия. Книга 1

    Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить.    Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана». Движимый неведомыми демонами, он не потерпит несовершенства, какого бы аспекта его жизни это не касалось, включая его недавнее приобретение. Многие знают Энтони, как красивого, доброжелательного бизнесмена, однако Клэр не понаслышке известно, что он – грозный, все контролирующий похититель, придерживающийся очень строгих правил: делай, что тебе говорят, вариант с неудачей даже не рассматривается, а внешность имеет исключительно важное значение. Очаровать похитителя. Чтобы сложить воедино кусочки головоломки, Клэр должна следовать правилам своего похитителя. Сработает ли ее план, или увлечение Энтони красотой, стойкостью и решительностью Клэр, изменит игру навсегда? Если это произойдет, сможет ли каждый из них пережить последствия? 18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература / Эротика

Похожие книги