Читаем Правда. Книга 2 полностью

С того мгновения, когда София переступила порог его нового офиса, он отметил разницу. Её красота никуда не исчезла, а вот искра и драйв - да. Та искра, привлекшая его к ней, как мотылёк - на пламя, исчезла. За последние две недели она привела в порядок их квартиру, бегала по магазинам, регулярно появлялась у него в офисе, посетила несколько деловых ужинов и терпеливо ждала его возвращения домой. И Дерек стал задаваться вопросом, а не женился ли он, сам того не желая, на «степфордской жене».

Он скучал по женщине, которую оставил на мысе, женщине, которая рисовала ночи напролёт, залезала в кровать до того, как звенел будильник, прижималась к нему и дулась, если он выбирался из их объятий рано утром. Она воплощала его фантазии. Сейчас же из всех внезапных перемен больше всего Дерека беспокоило отсутствие у Софии тяги к творчеству. Она не сделала ни одной попытки, чтобы организовать себе новую домашнюю студию. Даже после того как Дерек заказал для неё новый стол и кое-какие основные материалы для занятий живописью, она не попыталась их использовать. И теперь, когда Дерек скользнул вдоль выбеленной деревянной обшивки к свету и доносящейся мягкой джазовой музыке, его предвкушение возросло.

Он посмотрел на часы – 11.27. Его встреча переросла в ужин, а за этим последовало еще больше обсуждений и распитий напитков. Уже не первый раз со дня приезда Софии он разочаровывает ее и не приходит домой в нужное время.

Прислонившись к слегка приоткрытой двери, Дерек всмотрелся в свет в конце тёмного тоннеля. Его грудь переполнилась любовью при виде длинных светлых волос Софии, закреплённых сверху большой заколкой, и высоко задранной ночной рубашки. Она сидела на полу, повернувшись в другую сторону, скрестив ноги и устроив альбом для рисования на крышке нераспакованной коробки. Её рука быстро двигалась, пока уголь покрывал поверхность листа. Он скользил взглядом по ее тонкой шее, спускаясь к середине спины. И хотя комната всё ещё пребывала в беспорядке, он заметил несколько новых пакетов с художественными принадлежностями.

Дерек боролся с желанием вывести жену из этого транса. Тут он осознал, что сидящая перед ним на полу женщина, с чёрными подушечками пальцев и голыми ногами, была любовью всей его жизни. И наблюдать за тем, как она пребывает в таком состоянии, опьяненная своим вдохновением, - для него любимый афродизиак. Его чувства наполнил аромат её парфюма, смешанный с запахом угля. Схватившись за дверной косяк, Дерек остановил свой порыв уткнуться в её сексуально обнаженную шею.

В другом конце квартиры, в большой комнате с великолепным видом, у них имелась красивая двуспальная кровать. Но стоя и наблюдая за ней, он фантазировал о том, чтобы взять свою жену прямо там, на деревянном полу. Он представлял себе, как её великолепные серые глаза подернутся голубой дымкой, когда их страсть достигнет своего пика. К несчастью, Дерек понял, что не видел этой самой голубой дымки с Новой Англии.

Это осознание вместе с горестными отзвуками саксофона заставили его тихонько повернуться в сторону коридора. Он не мог её побеспокоить, только не из-за своих собственных желаний. Ему достаточно видеть её в состоянии собственной эйфории. Он отправился в их комнату и залез в большую пустую кровать. Единственное, что утешало Дерека, пока он проваливался в сон, было то, что София снова начала рисовать.

***

Холст заполнялся разными оттенками чёрного и серого. София купила разноцветные мелки в специализированном магазине, но уголь подходил больше. Она не знала, что побудило её отправиться в художественный магазин в Пало-Альто. Возможно, её желание увидеть многочисленные художественные студии в том районе, где проходило множество прекрасных выставок. На самом деле, это была не её инициатива. Всё произошло благодаря одной рекламной рассылке, которая привлекла ее внимание. И пока она внимательно просматривала экспозиции, она ощутила знакомое желание творить. Оно было таким всепоглощающим, что она больше не могла ему сопротивляться.

И дело даже не в том, что она сопротивлялась. Скорее всего, она просто отложила эту идею куда-то подальше. Со дня приезда в Калифорнию у нее возникали более насущные дела, требующие её внимания. Ей нужно было быть миссис Дерек Бёрк. Нет, она хотела ею быть. Но с каждым проходящим днём София задавалась вопросом: она хочет быть миссис Дерек Бёрк для себя или для него. Будучи топ-менеджером большой и подающей надежды компании, неужели он этого не заслужил? Такое притворство опустошало. София постоянно спорила сама с собой… если она хочет быть тем, кем желает видеть ее Дерек, то почему тогда она чувствует себя такой несчастной?

В одной студии на Гамильтон-Авеню в Пало-Альто к ней подошел куратор, и у них завязалась беседа. Они обсуждали выставленные картины и спорили насчет использованных материалов и цветов. В разговоре София упомянула, что она сама художница, рассказала о своей студии в Провинстауне и выставках в Европе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последствия

Последствия. Книга 1
Последствия. Книга 1

    Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить.    Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана». Движимый неведомыми демонами, он не потерпит несовершенства, какого бы аспекта его жизни это не касалось, включая его недавнее приобретение. Многие знают Энтони, как красивого, доброжелательного бизнесмена, однако Клэр не понаслышке известно, что он – грозный, все контролирующий похититель, придерживающийся очень строгих правил: делай, что тебе говорят, вариант с неудачей даже не рассматривается, а внешность имеет исключительно важное значение. Очаровать похитителя. Чтобы сложить воедино кусочки головоломки, Клэр должна следовать правилам своего похитителя. Сработает ли ее план, или увлечение Энтони красотой, стойкостью и решительностью Клэр, изменит игру навсегда? Если это произойдет, сможет ли каждый из них пережить последствия? 18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература / Эротика

Похожие книги